Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 235

Genetic Bomb

Iceman

Letra

Bomba Genética

Genetic Bomb

(paralelo)
(parallel)
(parallel)

Pensamientos de la victoria en la mente
初期の思考バグる本能
Shoki no shikou bagu ru honnou

Reflejándome en un cuerpo mojado
濡れた死体に自分映し
Nureta shitai ni jibun utsushi

El satélite con palabras dulces
サテライトは甘い言葉
Satellite wa amai kotoba

Huesos oxidados flotan
錆びた笛泳がせる
Sabita hues oyogaseru

Sueños distorsionados, mosaico
歪む理想夢モザイク
Yugamu risou yume mosaic

Sumergido en una respuesta caída
落ちた苦痛固体に死んで
Ochita kutsuu kotai ni jinde

El generador hace clic
ジェネレーターがしてヒット
Generator ga site hit

Mirando con ojos vacíos
虚ろな目で焼化する
Utsuro na me de shouka suru

(primitivo)
(primitive)
(primitive)

El viento brillante en el vacío toca el final que pronto comienza
白亜に輝く風が奏でる終焉はいつか始まりへ
Hakua ni kagayaku kaze ga kanaderu shuuen wa itsuka hajimari e

Con una eternidad repetida, abriendo esa oración hacia el límite
永遠を込めて繰り返すその祈り開けて機嫌へ
Eien wo komete kurikaesu sono inori akete kigen e

(presente)
(present)
(present)

Hoy, el futuro estalla como burbujas
今日 . 日弾けるシャボンのような未来は
Kyou . bi hajikeru shabon no you na mirai wa

Explotando según tú o según alguien más
あなた次第でも誰か次第弾ける
Anata shidai de mo dareka shidai hajikeru

Mañana, las historias se derrumban como bloques de construcción
終 . 日崩れる積み木重ね歴史は
Shuu . bi kuzureru tsumiki kasane rekishi wa

Según alguien más o según tú se desmoronan
誰か次第でもあなた次第崩れる
Dareka shidai de mo anata shidai kuzureru

(paralelo)
(parallel)
(parallel)

El anillo del archivo se rompe
資料深いリング切れる
Shiryobukai ring kireru

Tallando la píldora de dentro hacia afuera
アウト . インの火薬刻んで
Out . in no kayaku kizande

Maniquí sin enchufe duerme
プラグ無くしマネキン眠る
Plug nakushi mannequin nemuru

Disparando la angustia tallada
苦悩削りシュートする
Kunou kezuri shoot suru

(primitivo)
(primitive)
(primitive)

Si el símbolo que derrite el infinito en el vacío es tu comienzo
白亜に溶ける無限をもたらす印なら君の始まりへ
Hakua ni tokeru mugen wo motarasu shirushi nara kimi no hajimari e

Cruzando la puerta restante de los siglos, abriendo los ojos aceptados
正気残る扉を越えて受け入れた瞳を開けて
Seiki nokoru tobira wo koete ukeireta hitomi wo akete

(presente)
(present)
(present)

Hoy, la lógica conectada por la arena derramada
今日 . 日零れる砂で繋ぐ理性は
Kyou . bi koboreru suna de tsunagu risei wa

Se desborda según tú o según alguien más
あなた次第でも誰か次第零れる
Anata shidai de mo dareka shidai koboreru

Mañana, la vida cae como pétalos de flores
終 . 日舞い散る花のような命は
Shuu . bi maichiru hana no you na inochi wa

Según alguien más o según tú caen
誰か次第でもあなた次第舞い散る
Dareka shidai de mo anata shidai maichiru

El futuro estalla como burbujas
タン . 日弾けるシャボンのような未来は
Tan . bi hajikeru shabon no you na mirai wa

Según tú o según alguien más, cayendo al final
あなた次第でも誰か次第fall'in the end
Anata shidai de mo dareka shidai fall'in the end


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iceman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección