Traducción generada automáticamente
Regular
Icewear Vezzo
No Soy Regular
Regular
¿Dónde está la hierba, amigo? Enróllala, amigoWhere the weed at, nigga? Roll that shit up, nigga
¿Qué?What?
Tipo de alto nivel, nunca un trabajador, amigo (gracias, June)Upper-echelon type nigga, never a worker, nigga (thank you, June)
Todas mis chicas usan Chanel con ellasAll my hoes wear Chanel with 'em
Sabes que mis autos son ForgisYou know my cars on Forgis
Mi dinero viene en billetes grandesMy paper come in hunduns
Vierte codeína como 'ñejo (sí), vierte siete como doce (doce)Pour codeine up like 'ñejo (yeah), pour sevens up like twelves (twelves)
Tengo Forgis en mis pies, esos Fendi F's, Pucci, Chanel (ooh)Got Forgis on my feet, them Fendi F's, Pucci, Chanel (ooh)
Me encanta tomar riesgos, necesito encontrar mi contacto antes de fallar (gracias a Dios)Love to take them risks, need to find my plug before I fail (drank God)
Traigo los 'bows de Cali, los 'bows de muffin, mira cómo huelen, ehFly the 'bows from Cali, the muffin 'bows, look how it smell, huh
Golpeo la trampa como Rocky (golpéalo), doscientos en mi muñeca (doscientos)I beat the trap like Rocky (beat it), two hundred on my wrist (two hundred)
Convierto la carrera en Triple H, hago un Stunner en esos ladrillos (sí)Turn the run to Triple H, I do a Stunner on them bricks (yeah)
Hago un trato con mi familia, pongo a mi hermano en todos esos licks (hermano mayor)Bust a play down with my family, I put my brother on all them licks (big bro)
Buffs blancos, estoy en el 'Yami, parezco una cebolla con todas las fichas azulesAll-white buffs, I'm in the 'Yami, look like an onion with all blue chips
Nunca tomo el dinero por sentado (sí), veinticuatro en todos mis Rolls (dos veinticuatro)Never take the pape' for granted (yeah), twenty-fours on all my Rolls (two-fours)
Deslizo por la encimera, sabes que estas chicas, van a ser chicas (ser chicas)Slid around in the countertop, you know these hoes, they gon' be hoes (be hoes)
Escuché que los de la ley han estado al acecho, tengo que deshacerme de la bolsa y cerrar las puertas (puertas)Heard the alphabets been lurkin', gotta flush the bag and close the doors (doors)
Contando efectivo, soy pro a pro (sí), regreso, recargo la carga (no)Countin' cash, I'm pros to pros (yeah), run back, reload the load (no)
Compré una caja fuerte, tuve que llevarme las llaves, por el queso, me vuelvo Rambo (rambo)Bought a safe, I had to take the keys, for the cheese, I turn to Rambo (rambo)
Estoy en la onda como Face y Veeze, G-T y Talibando (onda Gang)I'm wavy just like Face and Veeze, G-T and Talibando (wavy Gang)
Acepto las pérdidas con las ganancias, pero siempre gano porque esto no es un plan, ¿verdad? (en Dios)Take the losses with the wins, but I always win 'cause this ain't a plan, though (on God)
Entré a Truth, entré por la puerta de atrás, lanzo los billetes como si fuera un idiotaHit Truth, walk in the side door, throw the racks like I'm an asshole
Sí, perra, no soy regular (no soy regular)Yeah, bitch, I ain't regular (I ain't regular)
Hum, sí, perra, no soy regular (perra, no soy regular)Hum, yeah, bitch, I ain't regular (bitch, I ain't regular)
Sí, ¿qué? Perra, no soy regular (no soy regular)Yeah, what? Bitch, I ain't regular (I ain't regular)
Corté a ese amigo, no podía joder conmigo porque es muy regular (gracias a Dios)Cut that nigga off, couldn't fuck with me 'cause he too regular (drank God)
¿Por qué estos amigos hablan tanto? (Hablan)Why these niggas tell so much? (They tell)
¿Por qué estos amigos son tan amigos? (Son amigos)Why these niggas friends so much? (They friends)
Yo también estoy ganando muchoI be gettin' bands too much
Fui y congelé mis manos con trozos (grandes trozos)I went and froze my hands with chunks (big chunks)
Realmente inundo las calles con lean, si vertiste una línea, entonces vino de nosotros (sin mentiras)Really flood the streets with lean, if you poured a line, then it came from us (no cap)
Tengo un camión nuevo en veintitres, era de cuarenta y cinco y vino de Hutch (RIP Hutch)Got a new truck on twenty-threes, was forty-five and it came from Hutch (RIP Hutch)
Maybach, tengo una fuerza de Benzes (sí), tengo una casa que quema los pájaros (brrt)Maybach, got a force of Benzes (yeah), got a crib that torch the birds (brrt)
Estoy trappeando en las trincheras, pero vivo en los suburbiosI be trappin' in the trenches, but I live out in the 'burbs
Tengo un ventilador, soy él seguro, para ganar, tienes que esperar tu turno (tienes que esperar)Got a fan to blow, I'm him for sure, wanna win, gotta wait your turn (gotta wait)
Me hice rico, sin educación, pero ahora mis hijos tienen un lugar para aprender (mis hijos)I got rich, no education, but now my kids got a place to learn (my kids)
No me gusta esa mierda desordenada (nah), y odio a esas chicas que chismean (nah)I don't like that messy shit (nah), and I hate them hoes that gossip (nah)
Tengo una línea para presionar el fentanilo, todos los días, tengo bolsillos hinchadosGot a line to press the fent', every day, got swoled-up pockets
Todos los días, enrollo mafia, todos los días, sé que soy el tema (gran Hielo)Every day, I roll up mafia, every day, I know I'm topic (big Ice)
Juego ajedrez con amigos, tantas opciones, pequeña, estoy en auge, eh (perra)I be playin' chess on niggas, so much options, lil ho, I'm poppin', huh (bitch)
Sí, perra, no soy regular (perra, no soy regular)Yeah, bitch, I ain't regular (bitch, I ain't regular)
Hum, sí, perra, no soy regular (perra, no soy regular)Hum, yeah, bitch, I ain't regular (bitch, I ain't regular)
Sí, ¿qué? Perra, no soy regular (no soy regular)Yeah, what? Bitch, I ain't regular (I ain't regular)
Corté a ese amigo, no podía joder conmigo porque es muy regular (gracias a Dios)Cut that nigga off, couldn't fuck with me 'cause he too regular (drank God)
El dinero, no es regular (no)Paper, it ain't regular (no)
Esta cadena, no, no es regular (no)This chain, no, it ain't regular (no)
Mi nombre, no, no es regularMy name, no, it ain't regular
No somos lo mismo, perra, no soy regular (gran Hielo)We ain't the same, bitch, I ain't regular (big Ice)
Mi hielo, no, no es regularMy ice, no, it ain't regular
Mi vida, no, no es regularMy life, no, it ain't regular
Joder a una perra toda la noche, tiene buena cama, no es regular (gracias, June)Fuck a bitch all night, she got good pussy, it ain't regular (thank you, June)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Icewear Vezzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: