Traducción generada automáticamente

Vom Selben Stern
Ich + Ich
De la misma estrella
Vom Selben Stern
Da daa, da daa, da daa, da daaDa daa, da daa, da daa, da daa...
Levántate, vístete, ahora hay otros espíritusSteh auf, zieh dich an, jetzt sind andre geister dran,
Yo tomo el dolor de ti, yo tomo el dolor de tiIch nehm´ den schmerz von dir, ich nehm´ den schmerz von dir
Ventana abierta, música fuerte, el último hielo está deshieloFenster auf, musik ganz laut, das letzte eis ist aufgetaut,
Yo tomo el dolor de ti, yo tomo el dolor de tiIch nehm´ den schmerz von dir, ich nehm` den schmerz von dir
Todos estamos hechos de polvo de estrellas, en nuestros ojos brillo cálido, todavía no estamos rotos, estamos bastanteWir alle sind aus sternenstaub, in unseren augen warmer glanz, wir sind noch immer nicht zerbrochen, wir sind ganz
Eres de la misma estrella, puedo oír tus latidos, eres de la misma estrellaDu bist vom selben stern, ich kann deinen herzschlag hörn, du bist vom selben stern,
Como yo (como yo - como yo)Wie ich (wie ich - wie ich)
Debido a que la misma voz te dirige y cuelga en el mismo hilo, porque piensas lo mismo que yo (como yo - como yo)Weil dich die gleiche stimme lenkt und du am gleichen faden hängst, weil du dasselbe denkst, wie ich (wie ich - wie ich)
Baila por tu habitación, recoge, baila por las calles, baila por la ciudadTanz durch dein zimmer, heb mal ab, tanz durch die straßen, tanz durch die stadt,
Yo tomo el dolor de ti, yo tomo el dolor de míIch nehm´ den schmerz von dir, ich nehm´ den schmerz von mir
Vamos a dibujar nuestras pistas juntos, volamos sobre BerlínLass uns zusammen unsre bahnen zieh´n, wir fliegen heute noch über berlin,
Yo tomo el dolor de ti, yo tomo el dolor de míIch nehm´ den schmerz von dir, ich nehm´ den schmerz von mir
Todos estamos hechos de polvo de estrellas, en nuestros ojos brillo cálido, todavía no estamos rotos, estamos bastanteWir alle sind aus sternenstaub, in unseren augen warmer glanz, wir sind noch immer nicht zerbrochen, wir sind ganz
Usted es de la misma estrella, puedo escuchar su latido del corazón, usted es de la misma estrella que yo (como yo - como yo)Du bist vom selben stern, ich kann deinen herzschlag hörn, du bist vom selben stern, wie ich (wie ich - wie ich)
Debido a que la misma voz te dirige y cuelga en el mismo hilo, porque piensas lo mismo que yo (como yo - como yo)Weil dich die gleiche stimme lenkt und du am gleichen faden hängst, weil du dasselbe denkst, wie ich (wie ich - wie ich)
Te quitaré el dolorIch nehm´ den schmerz von dir
Te quitaré el dolorIch nehm´ den schmerz von dir
Usted es de la misma estrella que puedo escuchar su latido del corazón, usted es de la misma estrella que yo (como yo - como yo)Du bist vom selben stern ich kann deinen herzschlag hörn, du bist vom selben stern wie ich (wie ich - wie ich)
Porque la misma voz te dirige y cuelgas en el mismo hilo, porque piensas lo mismo que yo, (como yo - como yo - como yo - como yo)Weil dich die gleiche stimme lenkt und du am gleichen faden hängst, weil du dassselbe denkst wie ich, (wie ich - wie ich - wie ich)
Uh, uh, uhUh uh ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ich + Ich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: