Traducción generada automáticamente
Pflaster
Ich Und Ich
Band-Aid
Pflaster
I had long lost all hopeIch hatte schon längst keine Hoffnung mehr
But someone sent you from somewhereDoch jemand hat dich geschickt, von irgendwo her
You found me,Du hast mich gefunden,
in the nick of time.in der letzten Sekunde.
I didn't know exactly what mattered anymoreIch wusste nicht mehr genau was zählt
Only: it can't go on if love is missingNur: es geht nicht mehr weiter, wenn die Liebe fehlt
You found me,Du hast mich gefunden,
in the nick of time.in der letzten Sekunde.
Chorus:Refrain:
You are the band-aid for my soulDu bist das Pflaster für meine Seele
When I torment myself in the dark of nightWenn ich mich nachts im Dunkeln quäle
Hatred rages outside my windowEs tobt der Hass, da vor meinem Fenster
You are the compass when I lose myself,Du bist der Kompass wenn ich mich verlier',
you lay next to me whenever I shiverdu legst dich zu mir wann immer ich frier'
In the deep valley when I call for you, you're already there.Im tiefen Tal wenn ich dich rufe, bist du längst da.
I had long lost the thread,Ich hatte schon längst den Faden verloren,
it felt like being born in vain,es fühlte sich an wie umsonst geboren,
I found you,ich hab dich gefunden,
in the nick of time.in der letzten Sekunde.
And now the certainty that no one can take from me,Und jetzt die Gewissheit, die mir keiner nimmt,
we were destined for each other from the start,wir waren von Anfang an füreinander bestimmt,
we found each other,wir haben uns gefunden,
in the nick of time.in der letzten Sekunde.
Chorus:Refrain:
You are the band-aid for my soulDu bist das Pflaster für meine Seele
When I torment myself in the dark of nightWenn ich mich nachts im Dunkeln quäle
Hatred rages outside my windowEs tobt der Hass, da vor meinem Fenster
You are the compass when I lose myself,Du bist der Kompass wenn ich mich verlier',
you lay next to me whenever I shiverdu legst dich zu mir wann immer ich frier'
In the deep valley when I call for you, you're already there.Im tiefen Tal wenn ich dich rufe, bist du längst da.
Before you came, I was a zombie,Bevor du kamst war ich ein Zombie,
trapped in the darkness,gefangen in der Dunkelheit,
you pulled me out of my cage,du holtest mich aus meinem Käfig,
your warm heart set me free.dein heißes Herz hat mich befreit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ich Und Ich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: