Transliteración y traducción generadas automáticamente
Cielo
Sora
En el país lejano al que fuiste
とおくのくににいったあなたは
Tooku no kuni ni itta anata wa
¿Qué cielo estás viendo?
どんなそらをみているの
Donna sora wo mite iru no?
Avanzas para cumplir tus sueños
ゆめをかなえるためにすすむ
Yume wo kanaeru tame ni susumu
Siempre estás ocupado
あなたはいつもいそがしい
Anata wa itsumo isogashii
El tiempo para escuchar tu voz es corto
こえをきくじかんはみじかくていいよ
Koe wo kiku jikan wa mijikakute ii yo
No eres sincero, estos sentimientos
すなおじゃないねこんなきもち
Sunao janai ne konna kimochi
Solo se hacen más fuertes
おもいつのるばかり
Omoi tsunoru bakari
Quiero hablar más sinceramente
もっとほんとうはながくしゃべりたい
Motto hontou wa nagaku shaberitai
Pero con esas palabras de '¡sé fuerte!'
でも「がんばれ!」のそのひとことで
Demo "ganbare!" no sono hitokoto de
Hoy también puedo dormir tranquila
きょうもあんしんしてねむれるよ
Kyou mo anshin shite nemureru yo
¿Sabes que lloro por estas cosas?
こんなことでなけちゃうわたししってる
Konna koto de nakechau watashi shitteru?
Este invierno fuimos juntos
ことしのふゆにいっしょにいった
Kotoshi no fuyu ni issho ni itta
El primer santuario, qué nostálgico
はつもうでなつかしいよね
Hatsumoude natsukashii yo ne
Hace frío, ambos en el mismo bolsillo
さむくてふたりおなじPOKETTOに
Samukute futari onaji POKETTO ni
Ponemos nuestras manos juntas
てをいれてつないだよね
Te wo irete tsunaida yo ne
La frustración de no poder vernos se convierte en ansiedad
あえないもどかしさふあんにかわってく
Aenai modokashisa fuan ni kawatteku
Solo quiero verte, solo eso
ただあいたくてただそれだけで
Tada aitakute tada sore dake de
Las lágrimas comienzan a brotar
なみだがでてくるよ
Namida ga dete kuru yo
Porque siempre tus palabras
だっていつもそうあなたのことばは
Datte itsumo sou anata no kotoba wa
Me alegran pero a veces me frustran
うれしいけどたまにくやしくて
Ureshii kedo tama ni kuyashikute
No puedo hacer nada al respecto
どうにもならないきもちだけれど
Dou ni mo naranai kimochi da keredo
Pero debo esforzarme para ver tu sonrisa
がんばらなきゃあなたのえがおみれない
Ganbaranakya anata no egao mirenai
Quiero hablar más sinceramente
もっとほんとうはながくしゃべりたい
Motto hontou wa nagaku shaberitai
Siempre quiero escuchar muchas voces
いつもたくさんこえがききたい
Itsumo takusan koe ga kikitai
No puedo hacer nada al respecto
どうにもならないきもちだけれど
Dou ni mo naranai kimochi da keredo
Pero debo esforzarme para ver tu sonrisa
がんばらなきゃあなたのえがおみれない
Ganbaranakya anata no egao mirenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ichii Sayaka In Cubic-cross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: