Transliteración y traducción generadas automáticamente

アダンの島の誕生祭 (adan no shima no tanjyosai)
Ichiko Aoba
El festival de nacimiento de la isla de Adán
アダンの島の誕生祭 (adan no shima no tanjyosai)
¿Hay alguien aquí?
だれかここにいますか
dareka koko ni imasu ka?
En lo profundo del mar
ふかいうみのそこ
fukai umi no soko
En un lugar llamado cielo
そらとよばれるところに
sora to yobareru tokoro ni
Una gran esfera de luz
おおきなひかりのたま
ookina hikari no tama
Está flotando
うかんでいるよ
ukandeiru yo
Esta noche en algún lugar
こんやどこかで
kon'ya doko ka de
Si escuchas esta voz
このこえがきこえたなら
kono koe ga kikoeta nara
Responde con un ligero temblor
こたえたちいさなふるえ
kotaeta chiisa na furue
Enviaré un mensaje a una forma aún no vista
まだみぬすがたへおくるよめろでぃ
mada minu sugata e okuru yo merodi
Cuando naciste
きみがうまれたなら
kimi ga umareta nara
El coral era la cuna, las conchas eran las escaleras, el mar eran lágrimas
さんごはゆりかご、かいはしょるたー、うみはなみだめ
sango wa yurikago, kai wa sherutaa, umi wa namidame
El viento es una canción
かぜはうた
kaze wa uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ichiko Aoba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: