Transliteración y traducción generadas automáticamente

amuletum
Ichiko Aoba
amuletum
星の記憶にHoshi no kioku ni
うたを棲ませてみればuta wo sumasete mireba
まばたく 幻よmabataku maboroshi yo
遥かなるharukanaru
航海へKōkai e
わたしの聲をwatashi no koe wo
とりまく火よtorimaku hi yo
お天道様o-tentō-sama
御守っておくれMamotte okure
言葉を抱く命kotoba wo idaku inochi
想ほゆomoi yu
愛しさのなかitoshisa no naka
ひとHito
たどりついた歪さを知るtadoritsuita ibitsusa wo shiru
櫂の間にkai no ma ni
揺れるyureru
稚魚の尾Chigo no o
あらたにうまれたarata ni umareta
鼓動にkodō ni
あなたがanata ga
虹の便りをNiji no tayori wo
告げにくるカモメ達tsuge ni kuru kamome-tachi
しじまにshijima ni
懐かしいnatsukashii
胸を射る大きな眼Mune wo iru ōkina me
わたしの聲に 宿る風よwatashi no koe ni yadoru kaze yo
お鯨様 導いておくれo-kujira-sama michibiite okure
波間にあらわるひとnamima ni arawaru hito
とおくのこもりうたがきこえるTōku no komori uta ga kikoeru
あれはいつの面影だらうare wa itsu no omokage darō
のどぶえに きざむ畝はnodobue ni kizamu une wa
五線をひいてGosen wo hiite
哥う 息吹にutsukushiki ibuki ni
あなたがanata ga
Amulet
In the memory of the stars
If I let a song dwell
A fleeting illusion
Far away
To the voyage
The fire surrounding
My voice
Oh, sun god
Protect me
Life embracing words
Thoughts
In the midst of love
People
Knowing the arrived distortion
Between the oars
Swaying
The tail of a fry
Born anew
In the heartbeat
You
Seagulls coming to bring news of the rainbow
In the silence
Nostalgic
Big eyes piercing the heart
Wind dwelling in my voice
Guide us, oh whale
People appearing in the waves
A distant hidden song can be heard
Whose shadow is that
The ridges cutting into the throat
Playing the five lines
Breathing in the echo
You



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ichiko Aoba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: