Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.001

はるなつあきふゆ (Haru Natsu Aki Fuyu)

Ichiko Aoba

Letra

Significado

Printemps Été Automne Hiver

はるなつあきふゆ (Haru Natsu Aki Fuyu)

Nous avons attendu tous les deux le printemps
ふたりまちわびたはる
futari machiwabita haru

Marchons avec la brise légère
そよかぜをつれてあるこう
soyokaze o tsurete arukou

Pour les fleurs que je n'ai jamais vues
みたこともないはなには
mita koto mo nai hana ni wa

Je vais leur donner un joli nom
すきななまえをつけてしまおう
suki na namae o tsukete shimaou

C'est l'été où tu es né
あなたがうまれたなつ
anata ga umareta natsu

Sous les rayons filtrés, parlons
こもれびのしたではなそう
komorebi no shita de hanasou

La lumière qui danse au bord de l'eau
みずべにはねるひかりは
mizube ni haneru hikari wa

Nous l'accrochons à nos doux cheveux
そのやわらかなかみにかざろう
sono yawaraka na kami ni kazarou

Printemps été automne hiver
はるなつあきふゆ
haru natsu aki fuyu

Avec le temps qui passe
めぐりゆくつきひを
meguri yuku tsukihi o

Combien encore
あとどれくらい
ato dore kurai

Pourrons-nous compter ?
かぞえられるのかな
kazoerareru no ka na

Les jours à venir
これからおとずれる
kore kara otozureru

Tous les mois qui s'annoncent
すべてのつきひは
subete no tsukihi wa

Sont sûrement là
きっとあなたに
kitto anata ni

Pour te dédier
ささげるために
sasageru tame ni

C'est leur raison d'être
あるのだろう
aru no darou

L'automne où nous nous sommes rencontrés
ふたりがであったあき
futari ga deatta aki

Marchons en projetant de longues ombres
ながいかげをつれてあるこう
nagai kage o tsurete arukou

Dans la rue montante au crépuscule
たそがれのさかみちでは
tasogare no sakamichi de wa

Échangeons encore ce même baiser
あのころとおなじきすをしよう
ano koro to onaji kisu o shiyou

L'hiver qui reviendra encore
ふたたびめぐりくるふゆ
futatabi meguri kuru fuyu

Écoutons le silence
しずけさにみみをすまそう
shizukesa ni mimi o sumasou

Lors des nuits froides de givre
つめたいきりのよるには
tsumetai kiri no yoru ni wa

Partageons la chaleur et endormons-nous
ぬくもりをわけあってねもろう
nukumori o wakeatte nemurou

Printemps été automne hiver
はるなつあきふゆ
haru natsu aki fuyu

Avec les saisons qui passent
めぐりゆくきせつを
meguri yuku kisetsu o

Combien encore
あとどれくらい
ato dore kurai

Pourrons-nous suivre ?
たどってゆけるかな
tadotte yukeru ka na

Un jour viendra
いつかおとずれる
itsuka otozureru

Le dernier clignement des yeux
さいごのまばたきの
saigo no mabataki no

Jusqu'à ce moment-là
そのときまで
sono toki made

Toujours à mes côtés
ずっとそばに
zutto soba ni

À mes côtés.
そばにいて
soba ni ite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ichiko Aoba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección