Transliteración y traducción automáticas

みなしごの雨 (Orphaned Rain)
Ichiko Aoba
Waisenregen
みなしごの雨 (Orphaned Rain)
Sternenstaub-Wellen
星屑のさざ波が
hoshikuzu no sazanami ga
benetzen die Waisenkinder
孤児たちを濡らしてく
koji tachi wo nurashiteku
So wie der Schnee in der Nacht
雪が夜に積もるのと
yuki ga yoru ni tomoru no to
auf den Boden fällt, so fallen
涙が瞳に落ちるのと
namida ga hitomi ni ochiru no to
Tränen in die Augen
同じ音色がこだまして
onaji neiro ga kodama shite
Auf den Altären der Menschen
人々の祭壇に
hitobito no saidan ni
fällt der Regen der Tetrapods
テトラポッドの雨が降る
tetorapoddo no ame ga furu
zerbricht in betenden Händen
祈る掌に砕け
inoru tenohira ni kudake
und schwebt empor in den Himmel
見上げた空に舞い上がる
miageta sora ni maiagaru
Licht, regenbogenfarbene Kugeln
ひかり 七色の銃弾
hikari nanairo no juudan
Draußen am Fenster, die Menschen, die wir nie wiedersehen
窓の外には もう逢えぬ人
mado no soto ni wa mou aenu hito
Wenn ich nach unten schaue, sehe ich die Schar der Zugvögel
下を向けば 渡り鳥の群れ
shita wo mukeba wataridori no mure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ichiko Aoba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: