Traducción generada automáticamente

911
Ichon
911
911
Nunca les creí, siempre supe que tendría la elecciónJe ne les ai jamais crus, j’ai toujours su que j’aurais eu l'choix
A veces tengo dudasJ’ai des doutes parfois
¿Puedo confiar en mí?Est-c'que j'peux compter sur moi?
Nací un 11 de septiembreJ'suis né, c'était le 11 septembre
La vida me enseñó a defendermeLa vie m'a appris à m'défendre
En un caparazón, cenizasDans un coquillage, des cendres
Soplaré en una playa, el vientoJ'vais souffler sur une plage, le vent
Hace que las olas se enrosquen, la sangreFait s’enrouler les vagues le sang
Corre por mis venas, lo sientoCoule dans mes veines, je le sens
Lo siento (lo siento)Je le sens (je le sens)
Veo el infinito cuando miro hacia adelanteJ'vois l’infini quand j'regarde devant moi
Todo se ilumina mientras mantengo la sangre fríaTout s’illumine tant qu'je garde le sang froid
Hago música, no intento vendermeJ'fais d'la musique, j’essaie pas d'me vendre
Tengo tiempo, tengo tiempoJ’ai le temps, j’ai le temps
Nací en el 9-3 en 1990J'suis né dans le 9-3 en 1990
Me siento libre cuando rapeo, me siento vivo cuando leoJ'me sens libre quand j'rappe, j'me sens vivre quand j'lis
No hay dos como yoY en a pas deux comme moi
Sigo porque sé que lo lograré (lo lograré)J'continue parce que j'sais qu'j'vais y arriver (je vais y arriver)
Nací en el 9-3 en 1990J'suis né dans le 9-3 en 1990
Me siento libre cuando rapeo, me siento vivo cuando leoJ'me sens libre quand j'rappe, j'me sens vivre quand j'lis
No hay dos como yoY en a pas deux comme moi
Sigo porque sé que lo lograré (lo lograré)J'continue parce que j'sais qu'j'vais y arriver (je vais y arriver)
Nunca les creí, siempre supe que tendría la elecciónJe ne les ai jamais crus, j’ai toujours su que j’aurais eu l'choix
A veces tengo dudasJ’ai des doutes parfois
¿Puedo confiar en mí?Est-c'que je peux compter sur moi?
Prefiero no depender de la genteJ'préfère pas compter sur les gens
A toda velocidad en la autopista, cantoÀ fond sur l’autoroute, je chante
En la radio, escucho France BleuÀ la radio, j’écoute France Bleu
La vida no es todo negro o blancoLa vie, c’est pas tout noir, tout blanc
No moriré a los 27 añosJ'serai pas mort à 27 ans
Al menos eso me quita una duda, qué buenoÇa m’enlève au moins un doute, tant mieux
Veo el infinito cuando miro hacia adelanteJ'vois l’infini quand j'regarde devant moi
Todo se ilumina mientras mantengo la sangre fríaTout s’illumine tant que j'garde le sang froid
Hago música, no intento vendermeJ'fais d'la musique, j’essaie pas d'me vendre
Tengo tiempo, tengo tiempoJ'ai le temps, j'ai le temps
Nací en el 9-3 en 1990J'suis né dans le 9-3 en 1990
Me siento libre cuando rapeo, me siento vivo cuando leoJ'me sens libre quand j'rappe, j'me sens vivre quand j'lis
No hay dos como yoY en a pas deux comme moi
Sigo porque sé que lo lograré (lo lograré)J'continue parce que j'sais qu'j'vais y arriver (je vais y arriver)
Nací en el 9-3 en 1990J'suis né dans le 9-3 en 1990
Me siento libre cuando rapeo, me siento vivo cuando leoJ'me sens libre quand j'rappe, j'me sens vivre quand j'lis
No hay dos como yoY en a pas deux comme moi
Sigo porque sé que lo lograré (lo lograré)J'continue parce que j'sais qu'j'vais y arriver (je vais y arriver)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ichon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: