Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107

Gatekeepers

Icon For Hire

Letra

Guardianes de la puerta

Gatekeepers

Llamando a todos los psicópatas, ¿quieren jugar?Calling all psychos, do you wanna play?
¿Quieren hacer pagar a la gente mala?Do you wanna make the bad people pay?
¿Están cansados? ¿Están hartos?Are you beat down? Are you fed up?
Porque ya hemos tenido suficiente, hemos tenido suficiente'Cause we've had enough, we've had enough

Llamando a todos los psicópatas, ¿quieren unirse?Calling all psychos, wanna get down?
¿Quieren encontrarme en las afueras de la ciudad?Do you wanna meet me on the outskirts of town?
¿Están cansados de luchar solos?Are you getting tired of fighting alone?
Porque ya hemos tenido suficiente, hemos tenido suficiente'Cause we've had enough, we've had enough, uh

Nos volvemos un poco imprudentesWe get a little reckless
Nos volvemos un poco vivosWe get a little live
Nos volvemos un poco desesperadosWe get a little desperate
Nos volvemos un poco la la la la la laWe get a little bit la la la la la la
La la la la laLa la la la la

Este va para los guardianes de la puertaThis one's going out to the gatekeepers
Tratando de mantener alejados a todos los soñadoresTrying to keep out all the daydreamers
¿Así que quieren custodiar las puertas?So you wanna guard the doors?
Terminarán en una guerraYou'll end up with a war
Vinimos por lo nuestro y ustedes obtendrán lo suyoWe came to get ours and you're gonna get yours
Guardianes de la puertaGatekeepers

La la la la la la (guardianes de la puerta)La la la la la la (gatekeepers)
La la la la laLa la la la la

Llamando a todos los psicópatas, ¿quieren contraatacar?Calling all psychos, wanna fight back?
¿Quieren hacerles saber que no vivirán así?Wanna let them know you won't live like that?
¿Están afuera tratando de abrirse paso?Are you outside trying to break through?
Hemos tenido suficiente, hemos tenido suficienteWe've had enough, we've had enough

Llamando a todos los psicópatas, ¿quieren unirse?Calling all psychos, wanna get down?
¿Quieren encontrarme en las afueras de la ciudad?Do you wanna meet me on the outskirts of town?
¿Están cansados, luchando solos?Are you tired, fighting alone?
Hemos tenido suficiente, hemos tenido suficiente (hemos tenido suficiente)We've had enough, we've had enough (we've had enough)

Nos volvemos un poco imprudentesWe get a little reckless
Nos volvemos un poco vivosWe get a little live
Nos volvemos un poco desesperadosWe get a little desperate
Nos volvemos un poco la la la la la laWe get a little bit la la la la la la
La la la la laLa la la la la

Este va para los guardianes de la puertaThis one's going out to the gatekeepers
Tratando de mantener alejados a todos los soñadoresTrying to keep out all the daydreamers
¿Así que quieren custodiar las puertas?So you wanna guard the doors?
Terminarán en una guerraYou'll end up with a war
Vinimos por lo nuestro y ustedes obtendrán lo suyoWe came to get ours and you're gonna get yours
Levanten las manos si están entrandoPut your hands up if you're breaking in
Corriendo por la puerta trasera, tomandoRunning through the back door, taking it
Sí, pueden custodiar las puertasYeah, they can guard the doors
Ya no importaDon't matter anymore
Vinimos por lo nuestro y ustedes obtendrán lo suyoWe came to get ours and you're gonna get yours
Guardianes de la puertaGatekeepers

La la la la la laLa la la la la la
La la la la laLa la la la la
GuardianesGatekeepers
La la la la la laLa la la la la la
La la la la laLa la la la la

Pueden cerrar las puertas, pero pasaremosYou can lock the gates, but we'll get past
Probablemente debería advertirles, mejor cuiden sus espaldasI should probably warn you, better watch your back
¿Qué van a hacer cuando rompamos el cristal?What you gonna do when we break the glass?
Ahora vamos por ustedes como psicópatasNow we're coming for you like psychopaths
Pueden cerrar las puertas, pero pasaremosYou can lock the gates, but we'll get past
Probablemente debería advertirles, mejor cuiden sus espaldasI should probably warn you, better watch your back
¿Qué van a hacer cuando rompamos el cristal?What you gonna do when we break the glass?
Ahora vamos por ustedes como psicópatasNow we're coming for you like psychopaths
Ahora vamos por ustedes como psicópatasNow we're coming for you like psychopaths

Este va para los guardianes de la puertaThis one's going out to the gatekeepers
Tratando de mantener alejados a todos los soñadoresTrying to keep out all the daydreamers
¿Así que quieren custodiar las puertas?So you wanna guard the doors?
Terminarán en una guerraYou'll end up with a war
Vinimos por lo nuestro y ustedes obtendrán lo suyoWe came to get ours and you're gonna get yours
Levanten las manos si están entrandoPut your hands up if you're breaking in
Corriendo por la puerta trasera, tomandoRunning through the back door, taking it
Sí, pueden custodiar las puertasYeah, they can guard the doors
Ya no importaDon't matter anymore
Vinimos por lo nuestro y ustedes obtendrán lo suyoWe came to get ours and you're gonna get yours
GuardianesGatekeepers

La la la la la laLa la la la la la
La la la la laLa la la la la
GuardianesGatekeepers
La la la la la laLa la la la la la
La la la la laLa la la la la
GuardianesGatekeepers
La la la la la laLa la la la la la
La la la la laLa la la la la


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Icon For Hire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección