Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.663

Now You Know

Icon For Hire

Letra

Maintenant tu sais

Now You Know

On dirait que partout où je vaisSeem like everywhere I go
Tout le monde veut savoirEverybody wanna know
C'est quoi d'être une fille dans le monde de la musiqueWhat's it like to be a girl in the music world
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh

Cette scène est tellement sexiste, crois-moi, je comprendsThis scene is so sexist, believe me, I get it
On vendrait probablement plus de disquesWe'd probably sell more records
Si je mettais en avant mon cul et ma poitrine mais oublie çaIf I flaunted my ass and chest but forget it
Je bosse comme un des garsI work like one of the boys
Et je suis aussi vraie qu'on peut l'êtreAnd I'm as true as they get
Mais je suis une dame jusqu'au boutBut I'm a lady through and through
Alors donnez-moi un peu de créditLike give me some credit

Je savais que je le regretterais si j'essayais de me fondreI knew I'd regret it if I tried to blend in
Et de faire semblant d'être autre chose que je ne suisAnd pretend be something other than I am
Comme, t'as remarqué que je suis une femmeLike, have you noticed I'm a woman
Je ne suis pas venue pour minimiser ça, ni pour en faire tropDidn't come to downplay it, or to play it up either
Et je n'essaie pas de provoquer ou d'être la leader de qui que ce soitAnd I'm not trying to pick a fight or be nobody's leader

Mais on dirait que tout le monde s'intéresse un peu tropBut it feels like everybody's just a little too interested
Au fait que les femmes peuvent vraiment faire de la musiqueIn the fact that females can indeed make music
Nos interviews, nos bios, ils insistent tous là-dessusOur interviews, our bios, they all make it a point
"Groupe avec une femme à la tête, de Decatur, Illinois""Female-fronted band, from decatur, illinois"

Et juste une fois, j'aimerais voir le CV d'un autre groupeAnd just once, I'd like to see some other band's résumé
Faire un effort pour dire qu'il est dirigé par un homme, d'accordGo out of their way to say their fronted by a male, okay
Et tant qu'on y est, laisse-moi direAnd while we're on it, let me say
Les femmes ne sonnent pas toutes pareilWomen don't all sound the same
Qui nous a donné l'idée que "groupe avec une femme à la tête"Who gave us the idea that female fronted
C'est un genre au fait ?Is a genre anyway?

On dirait que partout où je vaisSeem like everywhere I go
Tout le monde veut savoirEverybody wanna know
C'est quoi d'être une fille dans le monde de la musiqueWhat's it like to be a girl in the music world
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Je veux le faire disparaîtreWanna make it disappear
Dire ce qu'ils veulent entendreTell'em what they wanna hear
Si la vérité n'est pas jolie, vous resterez tous avec moi ?If the truth ain't pretty, will you all stay with me?
Vous m'aimerez, m'aimerez même moche ?Will you love me, love me ugly?

Et je sais que ce n'est pas juste, et je ne peux pas me plaindreAnd I know it's not fair, and I can't complain
Parce qu'avec une fille dans notre groupe, les gens ne détournent pas le regardCause with a girl in our band, people don't look away
Mais tu sais quoi ?But you know what?
On dirait qu'ils regardent juste un peu trop longtempsIt feels like they look just a little too long
Me dévisagent, oublient d'écouter la chansonStare me up and down, forget to listen to the song
Je monte sur scène et avant même d'ouvrir la boucheI take the stage and before I even open my mouth
Le public suppose qu'ils nous ont tous comprisThe audience assumes that they got us all figured out
Oh, ton groupe a une fille, ça doit être un genre de trucOh, your band's got a chick, must be some kind of trick
Il n'y a pas moyen qu'elle soit arrivée si loinThere's no way she got this far
Sans sucer quelqu'unWithout sucking somebody's

Et tu pensais vraiment que ça fonctionne comme ça ?And did you really think that's how it works?
Je ne suis pas un putain de bonbon pour les yeuxI'm not fucking eye candy
Je suis là pour faire mon boulot, je serai la dernière deboutI'm here to do my job, I'll be the last man standing
Des gars dans la foule demandant, pour que je leur montreBoys in the crowd asking, for me to flash them
Eh bien voilà, petite info :Well here you go, news flash:
Tu es ignorant et c'est toutYou're ignorant and that's that
Je parie que tu ne dirais jamais ça à ta petite sœurI bet you'd never say that to your little sister
Les médias t'ont bien manipulé, petit monsieurThe media's got you all jacked up little mister
Parce que les filles dans ma position peuvent perpétuer le cycle'Cause girls in my position can perpetuate the cycle
Marchant sur un fil, ne sachant pas où allerWalking a tight rope, don't know which way to go

Hypersexualiser ou minimiser ta féminitéHypersexualize or downplay your femininity
S'habiller comme des mecs, ou prier pour être jolieDress like the dudes, or pray to God that you're pretty
Tu rigoles !?Are you kidding me!?
Je ne sais même pas qui blâmerI don't even know who's to blame
La beauté se vend, je l'achète aussiBeauty sells, I'll buy it too
J'essaie de te la revendre !I'm trying to sell it back to you!

On dirait que partout où je vaisSeem like everywhere I go
Tout le monde veut savoirEverybody wanna know
C'est quoi d'être une fille dans le monde de la musiqueWhat's it like to be a girl in the music world
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Je veux le faire disparaîtreWanna make it disappear
Dire ce qu'ils veulent entendreTell'em what they wanna hear
Si la vérité n'est pas jolie, vous resterez tous avec moi ?If the truth ain't pretty, will you all stay with me?
Vous m'aimerez, m'aimerez même moche ?Will you love me, love me ugly?

Alors dis-moi, qu'est-ce qu'une femme doit faire ?So tell me, what's a woman to do?
Non, laisse tomberNah, scratch that
Dis-moi, qu'est-ce qu'un être humain doit faireTell me, what's a human being to do
Avec le fait queWith the fact that
Ce qui fait avancer, nous retient encore plusWhat gets ahead, holds us back more
Un terrain de jeu équitable, c'est trop demander ?Is a level playing field too much to ask for?
Et je sais qu'en le disant, j'attire l'attentionAnd I know that by saying it, I'm bringing attention
Sur un problème qui serait peut-être mieux laissé de côtéTo an issue that might be better left unmentioned
Mais quelqu'un doit le dire, doit dénoncer la scèneBut someone's gotta say it, gotta call out the scene
La scène est obscène, ma santé mentale est à bout de nerfsThe scene is obscene, my sanity's split at the seams

Alors à vous tous, qui faites de ça, juste une histoire de cul et de seinsSo to all of y'all, making this, just about ass and tits
Je suis là pour remettre les pendules à l'heure, ça ne doit pas être comme çaHere to set the record straight, it don't gotta be this way
On peut changer la donne, réorganiser le chemin vers la gloireWe can change the game, re-arrange the way to fame
Et faire plus de bruit sur le talent que sur le visageAnd make a bigger deal about the talent than the face

Tu vois, j'ai des petites filles qui me regardent, veulent être comme moiSee I got little girls watching me, want to be like me
Je veux leur montrer, qu'elles n'ont pas besoin d'être comme moiI wanna show them, they don't gotta be like me
Elles peuvent faire leur propre truc, elles peuvent réécrire les règlesThey can do their own thing, they can rewrite the rules
Elles peuvent obtenir du respect sans agir comme des imbéciles !They can get respect without acting like fools!

Alors ne compliquons pas les choses plus que nécessaireSo let's not make it harder than it has to be
Je continuerai à faire de la musique, vous arrêtez de me demanderI'll keep making music, you stop asking me
C'est quoi d'être une fille, dans le monde du divertissement ?What's it like to be a girl, in the entertainment world?
Parce que maintenant tu saisCause now you know

On dirait que partout où je vaisSeem like everywhere I go
Tout le monde veut savoirEverybody wanna know
C'est quoi d'être une fille dans le monde de la musiqueWhat's it like to be a girl in the music world
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Je veux le faire disparaîtreWanna make it disappear
Dire ce qu'ils veulent entendreTell'em what they wanna hear
Si la vérité n'est pas jolie, vous resterez tous avec moi ?If the truth ain't pretty, will you all stay with me?
Vous m'aimerez, m'aimerez même moche ?Will you love me, love me ugly?

On dirait que partout où je vaisSeem like everywhere I go
Tout le monde veut savoirEverybody wanna know
C'est quoi d'être une fille dans le monde de la musiqueWhat's it like to be a girl in the music world
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Je veux le faire disparaîtreWanna make it disappear
Dire ce qu'ils veulent entendreTell'em what they wanna hear
Si la vérité n'est pas jolie, vous resterez tous avec moi ?If the truth ain't pretty, will you all stay with me?
Vous m'aimerez, m'aimerez même moche ?Will you love me, love me ugly?

Escrita por: Ariel Bloomer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Giuliana. Subtitulado por Aysha. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Icon For Hire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección