Panic Attacks
Icon For Hire
Ataques de Pánico
Panic Attacks
Lo siento, estoy aquí de nuevo
I'm sorry I'm here again
Lo siento, estoy empezando a agotar de nuevo
I'm sorry, I'm starting to wear again
Lo siento, estás cansado de escucharlo
Sorry, you're tired of hearing it
Estoy cansada de cargar con toda la comparación
I'm tired of carrying all the comparison
Lo siento, lo estoy sintiendo
Sorry I'm feeling it
Lo siento, soy un desastre al ocultarlo
I'm sorry I suck at concealing it
Si fuera real contigo, lo contaría todo
If I were real with you, I'd tell it all
Si fueras real conmigo, me lo dirías
If you were real with me, you'd tell me
No crees que soy real en absoluto
You don't think I'm real at all
Entonces, ¿quién crees que eres?
So who do you think you are?
Sin mí, no eres nada
Without me, you're nothing
No es mi intención causar ninguna alarma
Don't mean to cause no alarm
Pero soy todo lo que tienes
But I'm all you got
Me tratas como si hubieras olvidado cómo empezamos
You treat me like you forgot how we got started
Ahora soy descartada
Now I'm discarded
No estoy segura de lo que hice, pero no pertenezco aquí
Not sure what I did, but I don't belong here
Si no me necesitas, me quedaré atrás
If you don't need me, I'll hang back
Pero me sentirás cuando el pánico ataque
But you're gonna feel me when the panic attacks
Sí, ¿recuerdas eso?
Yeah, remеmber that?
Tú y yo, mira, nos remontamos hace mucho tiempo
You and me, see, we go way back
Buscaba tu bienestar, te respaldaba
Had your bеst interest, had your back
Pero no estabas interesado en eso
But you weren't interested in that
Y hago lo mejor que puedo para callarme
And I do my best to shut up
Porque eso es todo lo que intentas decirme cuando subo
'Cause that's all you ever try to tell me when I come up
Así que me quedo en el sótano y trato de contener las averías
So I stay in the basement and try to hold the breakdowns back
Pero las matemáticas básicas dicen que esto no durará
But the basic math says this won't last
¿Cuánto tiempo más crees que tienes?
How much longer do you think you have
Uno de estos días te estrellarás por completo
One of these days you'll totally crash
Me mirarás como: ¿Qué acaba de pasar?
You'll look at me like: What just happened?
Eso es lo que he estado tratando de evitar que suceda
That's what I've been trying to keep from happening
Así que te mantengo felíz
So I keep you happy
Te mantengo felíz
I keep you happy
Hasta que algún día, de repente, tristemente
Till someday, suddenly, sadly
Te rompes
You're snapping
Ah, y la más mínima grieta
Oh, and the tiniest crack
Se propaga como el fuego, rompe el cristal
Spreads like fire, shatters the glass
Intentas contenerlo
You try holding it back
Pero los mendigos no pueden elegir cuándo les ataca el pánico
But beggars can't choose when the panic attacks
Lo siento soy sensible
I'm sorry I'm sensitive
Pero no lo siento mucho
But not really sorry
Porque solo estás fingiendo que no es lo que es
'Cause you're just pretending it ain't what it is
No es lo que somos
Ain't what we are
¿Crees que realmente nos llevaste hasta aquí?
Like, you think you really got us this far
Y eso es todo a pesar de mí
And that's all in spite of me
¿Justo ahora?
Really now?
Y desearías que yo no estuviera aquí
And you wish I wasn't here
¿Justo ahora?
Really now?
Te di las advertencias, te di las señales
Gave you the warnings, gave the signs
Simplemente ignórame, no me hagas caso
You just ignore me, pay me no mind
No me dejaste opciones
You left me no options
Tengo que detener esto
I gotta stop this
No puedo hacerte pensar que realmente controlas esto
Can't have you thinking that you really got this
No te saboteo
Not sabotaging
Solo trato de advertirte
Just trying to caution you
Antes de que nos metas directamente en el ataúd
Before you put us straight in the coffin
Te daré náuseas
I'll make you nauseous
Que sientas que perdiste
Feel like you lost it
Llevarte al sótano
Head to the basement
Hacerte mi rehén
Make you my hostage
Durante tantos años no pude detenerlo
For so many years I couldn't stop it
Ahora te haré sentir como yo me siento
Now I'll make you feel like I feel
Lo prometo
I promise
Ah, y la más mínima grieta
Oh, and the tiniest crack
Se propaga como el fuego, rompe el cristal
Spreads like fire, shatters the glass
Intentas contenerlo
You try holding it back
Pero los mendigos no pueden elegir cuándo les ataca el pánico
But beggars can't choose when the panic attacks
Ah, y solo una pequeña grieta
Oh, and just the tiniest crack
Puede romperte en pedazos así como así
Can break you into pieces just like that
No hay forma de detenerlo
There's no holding it back
Porque los mendigos no pueden elegir cuándo les ataca el pánico
'Cause beggars can't choose when the panic attacks
(Lo siento, lo siento, lo siento)
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
Lo siento, dudé de ti
I'm sorry I doubted you
Lo siento, te hice callar
Sorry I made you shut up
No pude enfrentar la verdad
I couldn't face the truth
Me asustó demasiado
It scared me too much
Entonces te mantuve encerrado
So I kept you locked up
Porque no lo sabía
'Cause I didn't know
Que te necesitaba
Know that I needed you
Hasta que me lo hiciste saber
Till you let me know
Lo siento, dudé de ti
I'm sorry I doubted you
Lo siento, te hice callar
I'm sorry I made you shut up
No pude enfrentar la verdad
I couldn't face the truth
Porque me asustó demasiado
'Cause it scared me too much
Entonces te mantuve encerrado
So I kept you locked up
Porque no lo sabía
'Cause I didn't know
Que te necesitaba
Know that I needed you
Pero lo hago ahora
But I do now
Ah, y la más mínima grieta
Oh, and the tiniest crack
Se propaga como el fuego, rompe el cristal
Spreads like fire, shatters the glass
Intentas contenerlo
You try holding it back
Pero los mendigos no pueden elegir cuándo les ataca el pánico
But beggars can't choose when the panic attacks
Ah, y solo una pequeña grieta
Oh, and just the tiniest crack
Puede romperte en pedazos así como así
Can break you into pieces just like that
No hay forma de detenerlo
There's no holding it back
Porque los mendigos no pueden elegir cuándo les ataca el pánico
'Cause beggars can't choose when the panic attacks
(Lo siento, lo siento, lo siento)
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Icon For Hire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: