Traducción generada automáticamente

I Love It (I Don't Care 2022 Re-Edit) (feat. Charli XCX)
Icona Pop
Me Encanta (Reedición 2022) (feat. Charli XCX)
I Love It (I Don't Care 2022 Re-Edit) (feat. Charli XCX)
Tenía este sentimiento en un día de verano cuando te fuisteI got this feeling on the summer day when you were gone
Choqué mi auto contra el puente, observé, lo dejé arderI crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
Metí tus cosas en una bolsa y la empujé escaleras abajoI threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
Choqué mi auto contra el puente, ¡no me importa!I crashed my car into the bridge, I don't care!
¡Me encanta, no me importa!I love it, I don't care!
Tenía este sentimiento en un día de verano cuando te fuisteI got this feeling on the summer day when you were gone
Choqué mi auto contra el puente, observé, lo dejé arderI crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
Metí tus cosas en una bolsa y la empujé escaleras abajoI threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
Choqué mi auto contra el puente, ¡no me importa!I crashed my car into the bridge, I don't care!
¡Me encanta, no me importa!I love it, I don't care!
Estás en un camino diferente, yo estoy en la Vía LácteaYou're on a differеnt road, I'm in the Milky Way
Quieres que esté en la Tierra, pero yo estoy en el espacioYou want me down on Earth, but I am up in space
Eres tan difícil de complacer, tenemos que apagar este interruptorYou'rе so damn hard to please, we gotta kill this switch
Eres de los años 70, ¡pero yo soy una perra de los 90!You're from the '70s, but I'm a '90s bitch
¡Me encanta! ¡Me encanta!I love it! I love it!
Tenía este sentimiento en un día de verano cuando te fuisteI got this feeling on the summer day when you were gone
Choqué mi auto contra el puente, observé, lo dejé arderI crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
Metí tus cosas en una bolsa y la empujé escaleras abajoI threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
Choqué mi auto contra el puente, ¡no me importa!I crashed my car into the bridge, I don't care!
¡Me encanta, no me importa!I love it, I don't care!
¡Me encanta, me encanta!I love it, I love it!
¡No me importa! Me encantaI don't care! I love it
¡No me importa!I don't care!
Estás en un camino diferente, yo estoy en la Vía LácteaYou're on a different road, I'm in the Milky Way
Quieres que esté en la Tierra, pero yo estoy en el espacioYou want me down on Earth, but I am up in space
Eres tan difícil de complacer, tenemos que apagar este interruptorYou're so damn hard to please, we gotta kill this switch
Eres de los años 70, ¡pero yo soy una perra de los 90!You're from the '70s, but I'm a '90s bitch
¡No me importa! Me encantaI don't care! I love it
¡No me importa! Me encanta, me encantaI don't care! I love it, I love it
¡No me importa! Me encantaI don't care! I love it
¡No me importa! Me encanta, me encantaI don't care! I love it, I love it
¡No me importa! Me encantaI don't care! I love it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Icona Pop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: