Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.745

I Love It (I Don't Care 2022 Re-Edit) (feat. Charli XCX)

Icona Pop

Letra

Significado

Je l'aime (Je m'en fous 2022 Re-Edit) (feat. Charli XCX)

I Love It (I Don't Care 2022 Re-Edit) (feat. Charli XCX)

J'ai ce sentiment un jour d'été quand tu n'étais pas làI got this feeling on the summer day when you were gone
J'ai écrasé ma voiture contre le pont, j'ai regardé, je l'ai laissé brûlerI crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
J'ai foutu tes affaires dans un sac et je les ai poussées dans les escaliersI threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
J'ai écrasé ma voiture contre le pont, je m'en fous !I crashed my car into the bridge, I don't care!
Je l'aime, je m'en fous !I love it, I don't care!
J'ai ce sentiment un jour d'été quand tu n'étais pas làI got this feeling on the summer day when you were gone
J'ai écrasé ma voiture contre le pont, j'ai regardé, je l'ai laissé brûlerI crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
J'ai foutu tes affaires dans un sac et je les ai poussées dans les escaliersI threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
J'ai écrasé ma voiture contre le pont, je m'en fous !I crashed my car into the bridge, I don't care!
Je l'aime, je m'en fous !I love it, I don't care!

Tu es sur une route différente, je suis dans la Voie lactéeYou're on a differеnt road, I'm in the Milky Way
Tu veux que je sois sur Terre, mais je suis dans l'espaceYou want me down on Earth, but I am up in space
Tu es tellement difficile à satisfaire, il faut qu'on coupe ce trucYou'rе so damn hard to please, we gotta kill this switch
Tu viens des années 70, mais je suis une meuf des années 90You're from the '70s, but I'm a '90s bitch

Je l'aime ! Je l'aime !I love it! I love it!
J'ai ce sentiment un jour d'été quand tu n'étais pas làI got this feeling on the summer day when you were gone
J'ai écrasé ma voiture contre le pont, j'ai regardé, je l'ai laissé brûlerI crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
J'ai foutu tes affaires dans un sac et je les ai poussées dans les escaliersI threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
J'ai écrasé ma voiture contre le pont, je m'en fous !I crashed my car into the bridge, I don't care!
Je l'aime, je m'en fous !I love it, I don't care!
Je l'aime, je l'aime !I love it, I love it!
Je m'en fous ! Je l'aimeI don't care! I love it
Je m'en fous !I don't care!

Tu es sur une route différente, je suis dans la Voie lactéeYou're on a different road, I'm in the Milky Way
Tu veux que je sois sur Terre, mais je suis dans l'espaceYou want me down on Earth, but I am up in space
Tu es tellement difficile à satisfaire, il faut qu'on coupe ce trucYou're so damn hard to please, we gotta kill this switch
Tu viens des années 70, mais je suis une meuf des années 90You're from the '70s, but I'm a '90s bitch

Je m'en fous ! Je l'aimeI don't care! I love it
Je m'en fous ! Je l'aime, je l'aimeI don't care! I love it, I love it
Je m'en fous ! Je l'aimeI don't care! I love it
Je m'en fous ! Je l'aime, je l'aimeI don't care! I love it, I love it
Je m'en fous ! Je l'aimeI don't care! I love it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Icona Pop y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección