Traducción generada automáticamente

Sun Goes Down (feat. The Knocks)
Icona Pop
El Sol se Pone (feat. The Knocks)
Sun Goes Down (feat. The Knocks)
Me desperté en una duna de arena, pareciendo que estoy varadoI woke up on a sand dune, looking like I'm stranded
No sé cómo llegué aquí, buscando algunas respuestasDon't know how I got here, searching for some answers
Buscando algunas respuestas, buscando algunas respuestasSearching for some answers, searching for some answers
No sé cómo llegué aquí, buscando algunas respuestasDon't know how I got here, searching for some answers
Ha pasado mucho tiempo desde que aterricé en esta islaBeen a long time since I landed on this isle
Ahora mi única esperanza es este mensaje en una botellaNow my only hope is this message in a bottle
Este mensaje en una botella, mensaje en una botellaThis message in a bottle, message in a bottle
Ahora mi única esperanza es este mensaje en una botellaNow my only hope is this message in a bottle
Oh, se está poniendo más difícilOh, it's getting harder
Por favor, envíame una señalPlease send me a sign
Puedo ser tu faroI can be your lighthouse
Estaré en la orillaI'll be on the shore
Estaré esperándote hasta que el Sol se pongaI'll be waiting for you till the Sun goes down
Estaré esperándote hasta que el Sol se pongaI'll be waiting for you till the Sun goes down
Estaré esperándote hasta que el Sol se pongaI'll be waiting for you till the Sun goes down
Ningún maremoto podría hacerme retrocederNo tidal wave could turn me around
Solo tomar esto por mi cuenta seguía mareándomeTo just take this on my own kept getting kind of woozy
Ahora se está poniendo un poco oscuro, sintiéndome como si estuviera perdiendoTurning kind of dark now, feeling like I'm losing
Sintiéndome como si estuviera perdiendo, sintiéndome como si estuviera perdiendoFeeling like I'm losing, feeling like I'm losing
Ahora se está poniendo un poco oscuro, sintiéndome como si estuviera perdiendoTurning kind of dark now, feeling like I'm losing
Ha pasado mucho tiempo desde ese mensaje en una botellaBeen a long time since that message in a bottle
Siento que es mi momento ahora, está siendo difícil de tragarFeel like it's my time now, it's getting hard to swallow
Está siendo difícil de tragar, está siendo difícil de tragarGetting hard to swallow, getting hard to swallow
Siento que es mi momento ahora, está siendo difícil de tragarFeel like it's my time now, it's getting hard to swallow
Oh, se está poniendo más difícilOh, it's getting harder
Por favor, envíame una señalPlease send me a sign
Puedo ser tu faroI can be your lighthouse
Estaré en la orillaI'll be on the shore
Estaré esperándote hasta que el Sol se pongaI'll be waiting for you till the Sun goes down
Estaré esperándote hasta que el Sol se pongaI'll be waiting for you till the Sun goes down
Estaré esperándote hasta que el Sol se pongaI'll be waiting for you till the Sun goes down
Ningún maremoto podría hacerme retrocederNo tidal wave could turn me around
Puedo ser tu faroI can be your lighthouse
(Tú puedes ser mi guía)(You can be my guide)
Puedo ser tu faroI can be your lighthouse
Estaré en la orillaI'll be on the shore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Icona Pop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: