Traducción generada automáticamente
Sklavin
Ictus Mortis
esclavo
Sklavin
Sólo me perteneces a mí
Du gehörst nur mir allein
Todos ustedes son ahora más mi
Alles von dir ist nun mehr mein
Cállate cuando el maestro habla
Sei still wenn der meister spricht
Para servirme sea tu deber
Mir zu dienen sei deine pflicht
Distance de todos los
Distanziere dich von allen
Tus ojos sólo caerán sobre mí
Deine blicke sollen nur auf mich fallen
No te atrevas a buscar a los demás
Wage es nicht nach anderen zu sehen
De lo contrario, rogarás misericordia
Sonst wirst du noch um gnade flehen
El golpeo del látigo suena tan fuerte
Das knallen der peitsche klingt so laut
Deja rayas rojas en tu piel
Hinterlässt rote striemen auf deiner haut
Deja que te enseñen la obediencia
Sie sollen dir den gehorsam lehren
Ya no puedes vivir sin mí
Du kannst nicht mehr leben ohne mich
Porque tu felicidad amorosa es sólo yo
Denn dein liebesglück das bin nur ich
Algunas personas piensan que soy un tirano
Manche leute meinen ich wäre ein tyrann
Pero vivo como un hombre de verdad
Doch ich lebe wie ein echter mann
Soy el centro de tu vida
Ich bin der mittelpunkt deines lebens
La búsqueda de Dios no es en vano
Die suche nach gott ist nicht vergebens
Arrodíllate y adorame
Knie nieder und bete mich an
Tú eres mi serva, recuerda siempre
Du bist meine serva, denk immer daran
Lleno de humildad, baja la mirada delante de mí
Voll demut, senke den blick vor mir
Para mí, solo eres monturas
Für mich bist du nur reitgetier
Tú yegua de tres hoyos, cerda de esclavos
Du dreilochstute, du sklavensau
En la picota te mostraré
Am pranger stell ich dich zur schau
Allí te doy libre para atornillar
Dort geb’ ich dich zum ficken frei
Elízame a tus gritos
Ergötze mich an deinem geschrei
Y cuando finalmente terminen contigo
Und wenn sie mit dir endlich fertig sind
Entonces te castigo, niño malo
Dann züchtige ich dich du schlimmes kind
Bienvenido al mundo de la agonía
Willkommen in der welt der agonie
Marcado como un pedazo de ganado
Gebrandmarkt wie ein stück vieh
Sólo sirves mi pasatiempo
Du dienst nur zu meinen zeitvertreib
Te voy a descarriar todo tu cuerpo
Ich verstrieme dir deinen ganzen leib
Intestable, eres fiel a mí
Willenlos bist du mir treu ergeben
Yo decido a partir de ahora tu vida
Ich bestimme ab jetzt dein leben
Arrodíllate y adorame
Knie nieder und bete mich an
Tú eres mi serva, recuerda siempre
Du bist meine serva, denk immer daran
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ictus Mortis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: