Traducción generada automáticamente
Numb & Frozen
Icy Narco
Numbe & Congelado
Numb & Frozen
Sí, estoy tan
Yeah, I'm so
Na-na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na
Estoy tan congelada
I'm so frozen
Estoy tan entumecido (estoy tan entumecido)
I'm so numb (I'm so numb)
Y estoy tan congelado (congelado)
And I'm so frozen (frozen)
Niña, escogiste a mano, escogiste (elegido)
Baby girl, you hand picked, chosen (chosen)
No, Amber, pero mis demonios son rosen (rosen)
No, Amber, but my demons they are rosen (rosen)
¿Por qué realmente fingiste?
Why you really faking
¿Por qué posas? (ForeignGotem)
Why you posing? (ForeignGotEM)
Estoy tan entumecido (estoy tan entumecido)
I'm so numb (I'm so numb)
Y estoy tan congelado (congelado)
And I'm so frozen (frozen)
Niña, escogiste a mano, escogiste (elegido)
Baby girl, you hand picked, chosen (chosen)
No, Amber, pero mis demonios son rosen (rosen)
No, Amber, but my demons they are rosen (rosen)
¿Por qué fingiste, por qué posas?
Why you faking nigga, why you posing?
Gucci flip, nunca flop
Gucci flip, I never flop
Toque un poco, entonces me detengo
Touch a milly, then I stop
Como un paquete que te dejaron caer
Like a package you got dropped
Agarra mi teléfono y consigue que me bloqueen
Grab my phone and get me blocked
En el banco, haciendo fraude
In the bank, doing fraud
Cuenta el dinero como una rana
Count the money like a frog
Tres hunnid 'k en el banco
Three hunnid' k in the bank
Movin 'paseo alrededor en un tanque
Movin' ride around in a tank
Toda esta vergüenza por la que he pasado
All this shame that I been through
No hay forma de dejarlo salir
Ain't no way to let it out
Todos estos demonios en mi cabeza
All these demons in my head
No hay forma de dejarlos salir
No way to let 'em out
Sí, realmente me odian
Yeah they really hating on me
Porque encontré la salida
Cos' I found my way out
No necesito un amor falso
I don't need no fake love
Ahora me odiarás de verdad
You gon' really hate me now
Van a ser como: ¿Cómo? (cómo)
They gon' be like: How? (how)
Van a ser como: ¿Cómo? , sí
They gon' be like: How?, yeah
¿Cómo acaba de tocar Icy en esa bolsa?
How did Icy just touch down on that bag?
Estúpida, finna la chuparé como a una fracturada
Stupid bitch, I finna blow her like a frag
Que alguien me diga
Someone tell me
¿Por qué estos negratas flexibles que he tenido
Why these niggas flex bitches I been had
Estoy tan entumecido (estoy tan entumecido)
I'm so numb (I'm so numb)
Y estoy tan congelado (congelado)
And I'm so frozen (frozen)
Niña, escogiste a mano, escogiste (elegido)
Baby girl, you hand picked, chosen (chosen)
No, Amber, pero mis demonios son rosen (rosen)
No, Amber, but my demons they are rosen (rosen)
¿Por qué fingiste, por qué posas?
Why you really faking, why you posing?
Estoy tan entumecido (estoy tan entumecido)
I'm so numb (I'm so numb)
Y estoy tan congelado (congelado)
And I'm so frozen (frozen)
Niña, escogiste a mano, escogiste (elegido)
Baby girl, you hand picked, chosen (chosen)
No, Amber, pero mis demonios son rosen (rosen)
No, Amber, but my demons they are rosen (rosen)
¿Por qué fingiste, por qué posas?
Why you faking nigga, why you posing?
Sí, sí
Yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí
Yeah
Estoy tan helada
I'm so motherfuckin' icy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Icy Narco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: