Traducción generada automáticamente
Worn Down Daddy
Ida Cox
Papá Desgastado
Worn Down Daddy
Llegó el momento de que nos separemosThe time has come for us to part
No voy a llorar, no romperá mi corazónI ain't goin' to cry, it won't break my heart
Porque ya terminé contigo, y espero que no te sientas heridoCause I'm through with you, and I hope you don't feel hurt
Eres como una herradura vieja, que ha cumplido su cicloYou're a like an old horse shoe, that's had its day
Eres como un zapato viejo, debo alejarmeYou're like an old shoe, I must go away
Ya terminé contigo, y espero que no te sientas heridoI'm through with you, and I hope you don't feel hurt
Eres como un barco viejo, que ha empezado a gotearYou're like an old ship, that sprung a leak
Ya no eres joven, y tu amor es débilYou ain't young no more, and your loving is weak
Ahora sabes que terminé contigo, y espero que no te sientas heridoNow you know I'm through with you, and I hope you don't feel hurt
No tienes dinero, estás quebradoYou ain't got no money, you are down and broke
Eres solo un viejo pasado de moda, como un chiste gastadoYou're just an old has-been, like a worn-out joke
Digo que ya terminé contigo, y espero que no te sientas heridoSay I'm through with you, and I hope you don't feel hurt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ida Cox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: