Traducción generada automáticamente
Wild Women Don't Have The Blues
Ida Cox
Las mujeres salvajes no tienen el blues
Wild Women Don't Have The Blues
He oído a estas mujeres delirando contra su
I hear these women raving 'bout their
hombres mono
monkey men
Acerca de su insignificante
About their trifling
maridos y sus no buenos amigos
husbands and their no good friends
Estas pobres mujeres se sientan todo el día y se quejan
These poor women sit around all day and moan
Preguntándose por qué sus papás vagabundos no regresan a casa
Wondering why their wandering papa's don't come home
Pero las mujeres salvajes no se preocupan, las mujeres salvajes no tienen blues
But wild women don't worry, wild women don't have no blues
Ahora, cuando tengas un hombre, no estés nunca en la plaza
Now when you've got a man, don't never be on the square
Porque si lo haces, tendrá una mujer por todas partes
'Cause if you do he'll have a woman everywhere
Nunca fui conocido por tratar a ningún hombre bien
I never was known to treat no one man right
Los mantengo trabajando duro día y noche
I keep 'em working hard both day and night
Porque las mujeres salvajes no se preocupan, las mujeres salvajes no tienen su blues
'Cause wild women don't worry, wild women don't have their blues
Tengo una disposición y una forma propia
I've got a disposition and a way of my own
Cuando mi hombre empieza a patear, le dejo encontrar otro hogar
When my man starts kicking I let him find another home
Me llena de buen licor, paseo por las calles toda la noche
I get full of good liquor, walk the streets all night
Vete a casa y saca a mi hombre si no actúa bien
Go home and put my man out if he don't act right
Las mujeres salvajes no se preocupan, las mujeres salvajes no tienen su blues
Wild women don't worry, wild women don't have their blues
Nunca obtienes nada siendo un niño ángel
You never get nothing by being an angel child
Será mejor que cambies de camino y te encabrearás
You better change your ways and get real wild
Quiero decirte algo, no te mentiría
I wanna tell you something, I wouldn't tell you a lie
Las mujeres salvajes son las únicas que realmente se llevan a cabo
Wild women are the only kind that really get by
Porque las mujeres salvajes no se preocupan, las mujeres salvajes no tienen su blues
'Cause wild women don't worry, wild women don't have their blues
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ida Cox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: