Traducción generada automáticamente
Wild Women Don't Have The Blues
Ida Cox
Las mujeres salvajes no tienen el blues
Wild Women Don't Have The Blues
He oído a estas mujeres delirando contra suI hear these women raving 'bout their
hombres monomonkey men
Acerca de su insignificanteAbout their trifling
maridos y sus no buenos amigoshusbands and their no good friends
Estas pobres mujeres se sientan todo el día y se quejanThese poor women sit around all day and moan
Preguntándose por qué sus papás vagabundos no regresan a casaWondering why their wandering papa's don't come home
Pero las mujeres salvajes no se preocupan, las mujeres salvajes no tienen bluesBut wild women don't worry, wild women don't have no blues
Ahora, cuando tengas un hombre, no estés nunca en la plazaNow when you've got a man, don't never be on the square
Porque si lo haces, tendrá una mujer por todas partes'Cause if you do he'll have a woman everywhere
Nunca fui conocido por tratar a ningún hombre bienI never was known to treat no one man right
Los mantengo trabajando duro día y nocheI keep 'em working hard both day and night
Porque las mujeres salvajes no se preocupan, las mujeres salvajes no tienen su blues'Cause wild women don't worry, wild women don't have their blues
Tengo una disposición y una forma propiaI've got a disposition and a way of my own
Cuando mi hombre empieza a patear, le dejo encontrar otro hogarWhen my man starts kicking I let him find another home
Me llena de buen licor, paseo por las calles toda la nocheI get full of good liquor, walk the streets all night
Vete a casa y saca a mi hombre si no actúa bienGo home and put my man out if he don't act right
Las mujeres salvajes no se preocupan, las mujeres salvajes no tienen su bluesWild women don't worry, wild women don't have their blues
Nunca obtienes nada siendo un niño ángelYou never get nothing by being an angel child
Será mejor que cambies de camino y te encabrearásYou better change your ways and get real wild
Quiero decirte algo, no te mentiríaI wanna tell you something, I wouldn't tell you a lie
Las mujeres salvajes son las únicas que realmente se llevan a caboWild women are the only kind that really get by
Porque las mujeres salvajes no se preocupan, las mujeres salvajes no tienen su blues'Cause wild women don't worry, wild women don't have their blues



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ida Cox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: