Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26

Silently

Ideogram

Letra

En Silencio

Silently

Esa ráfaga de solThat ray of sunshine
Rompiendo este silencioBreaking this silence
No puede calentarmeIt cannot warm me
Nada puede hacerloNothing can do that

Mis sueños, mi cuerpoMy dreams, my body
Están cambiando ahoraAre becoming now
Imágenes desvanecidasFading pictures
Del pasadoFrom the past

Ven y cierra mis ojos (y no digas nada más)Come and close my eyes (and don't say nothing, no more)
Abre mis alas (y no digas nada más)Open up my wings (and don't say nothing, no more)
Una última sonrisa (y no digas nada más)One last smile (and don't say nothing, no more)
Una última caricia (y no digas nada más)One last caress (and don't say nothing, no more)

Estoy condenado a la inmortalidadI'm sentenced to immortality
Pero tú no puedes verBut you cannot see
Momento eternoEternal moment
Perdido en esta camaLost in this bed
No hay luz para míThere is no light for me
Máquinas respiran en lugar de míMachines breath instead of me
Máquinas viven en lugar de míMachines live instead of me
Sonreír es un recuerdoSmiling is a memory

Tan lejos de mí ahoraSo far away from me now
¿Qué he llegado a ser?What have I become?
Un cadáver con un corazón que aún lateA corpse with a heart that still beats
¿Qué queda de mí?What is left of me?
Una pesadilla de la que no puedo despertarA nightmare from which I cannot wake up

Ven y cierra mis ojos (y no digas nada más)Come and close my eyes (and don't say nothing, no more)
Abre mis alas (y no digas nada más)Open up my wings (and don't say nothing, no more)
Una última sonrisa (y no digas nada más)One last smile (and don't say nothing, no more)
Una última caricia (y no digas nada más)One last caress (and don't say nothing, no more)

Llamas frías me están quemandoCold flames are burning me
Mi alma está desgarradaMy soul is lacerated
Y tú, petrificado, me mirasAnd you, petrified, look at me
Sin piedadWithout mercy

Por favor, ven y cierra mis ojos (y no digas nada más)Please come close my eyes (and don't say nothing, no more)
Abre mis alas (y no digas nada más)Open up my wings (and don't say nothing, no more)
Una última sonrisa (y no digas nada más)One last smile (and don't say nothing, no more)
Una última caricia (y no digas nada más)One last caress (and don't say nothing, no more)

Muero soloI die alone
Muero envuelto en silencioI die wrapped in silence
Muero en silencioI die silently
Muero de nuevoI die again

En la oscuridad encontré libertadIn the darkness I found freedom
Y he vuelto a tiAnd I've come back to you
Para besar tu frenteTo kiss your forehead
Para mirarte a los ojosTo watch you in the eyes
Invisible de nuevoInvisible again
Como siempre he sido para tiLike I've always been to you
Te llevaré lejos conmigoI will take you away with me
Sangre en el sueloBlood on the floor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ideogram y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección