Traducción generada automáticamente

Busy Being a Rockstar
IDER
Ocupado Siendo una Estrella de Rock
Busy Being a Rockstar
Me dijiste que pasaría mi vida superando a mis padresYou told me I’ll spend my life getting over my parents
Así que mejor me mantengo firmeSo I better hold tight
Te dije que estaré bienI told you I’ll be alright
Porque tengo una buena madre y tú tienes una buena esposa'Cause I got a good mother and you got a good wife
No te culpo, solo pienso que eres la razón por la que me equivoquéI don’t blame you, I just think you are the reason I messed up
Mi comportamiento es el producto del día en que te fuisteMy behaviour is the product of the day you walked out
Todos me dicen que la estoy rompiendoEverybody tells me that I’m killing it
¿Por qué demonios te lo pierdes?Why the hell you missing it?
¿Quién crees que eres, eres?Who’d you think that you are, you are
Pensé que eras un guerreroThought you were a warrior
¿Cuándo vas a cambiar, papá, dónde diablos estás?When you gonna change daddy, where the fuck are ya?
Todos me dicen que la estoy rompiendoEverybody tells me that I’m killing it
Qué lástima que te lo pierdasSuch a shame you’re missing it
Nunca sé dónde estás, estásI never know where you are, you are
Apareces en tu auto nuevoTurn up in your new car
No me vengas con tu culpaDon’t be giving me your guilt
Estoy ocupado siendo una estrella de rockI’m busy being a rockstar
Sí, estoy ocupado siendo una estrella de rockYeah, I’m busy being a rockstar
Sé que siempre fingiré que vas a mejorarI know I’ll always pretend that you’re gonna do better
Aunque sé cómo termina estoThough I know how this ends
Aparecerás borracho intentando ser amigosYou’ll turn up drunk tryna be friends
Diciéndome que lo sientes pero en tu defensaTelling me you're sorry but in your defence
Nunca te hicieron sentir importante cuando eras más jovenYou were never made to feel important when you were younger
Tu comportamiento es el producto del día en que él se fueYour behaviour is the product of the day he walked out
Todos me dicen que la estoy rompiendoEverybody tells me that I’m killing it
¿Por qué demonios te lo pierdes?Why the hell you missing it?
¿Quién crees que eres, eres?Who’d you think that you are, you are
Pensé que eras un guerreroThought you were a warrior
¿Cuándo vas a cambiar, papá, dónde diablos estás?When you gonna change daddy, where the fuck are ya?
Todos me dicen que la estoy rompiendoEverybody tells me that I’m killing it
Qué lástima que te lo pierdasSuch a shame you’re missing it
Nunca sé dónde estás, estásI never know where you are, you are
Apareces en tu auto nuevoTurn up in your new car
No me vengas con tu culpaDon’t be giving me your guilt
Estoy ocupado siendo una estrella de rockI’m busy being a rockstar
Sí, estoy ocupado siendo una estrella de rockYeah, I’m busy being a rockstar
¿No es gracioso cómo todo lo que vieneIsn’t it funny how everything that’s coming
Siempre ha estado cerca, estado cerca, estado cercaHas always been around, been around, been around
Juro que seré diferente pero no sé si lo soySwear I’ll be different but I don’t know if I’m different
Sigo dando vueltas, dando vueltas, dando vueltasI keep on going round, going round, going round
¿No es gracioso cómo todo lo que vieneIsn’t it funny how everything that’s coming
Siempre ha estado cerca, estado cerca, estado cercaHas always been around, been around, been around
Juro que seré diferente pero no sé si lo soySwear I’ll be different but I don’t know if I’m different
Sigo dando vueltas, dando vueltas, dando vueltasI keep on going round, going round, going round
Todos me dicen que la estás rompiendoEverybody tells me that you're killing it
¿Por qué demonios me lo pierdo?Why the hell am I missing it?
He llegado tan lejos, tan lejosI’ve been going so far, so far
Pensé que era un guerreroI thought I was a warrior
¿Cuándo vamos a cambiar, papá, dónde diablos estás?When we gonna change daddy, where the fuck are ya?
Todos me dicen que la estás rompiendoEverybody tells me that you're killing it
Qué lástima que me lo pierdaSuch a shame I'm missing it
Nunca sé dónde estás, estásI never know where you are, you are
Apareces en mi auto nuevoTurn up in my new car
He estado perdiendo porque estaba ocupado siendo una estrella de rockI’ve been missing out cause I was busy being a rockstar
Sí, estaba ocupado siendo una estrella de rockYeah, I was busy being a rockstar
Ocupado siendo una estrella de rockBusy being a rockstar
Sí, estaba ocupado siendo una estrella de rockYeah, I was busy being a rockstar
Ocupado siendo una estrella de rockBusy being a rockstar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IDER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: