Traducción generada automáticamente
Idi Bihotz
Idi Bihotz
Idi Bihotz
Haranaren mutur urrinetik
azken hatsa dariola
idi bihotz baten taupadea
entzun leike
Garai batean iaioa eta kartsua
orain bere odolak
ez dau indarrik, bihotz ahalgetua.
Denboraren podazuz
higatutako adarrak
buru gainean daukaz
apaingarri politak
Sapelaitzak, begi zoli ta argi
apurka apurka hegaka hurreratzen dabiz
eta mokau ederra hartuko dabelako ustetan
Alabaina marruka
hasteko indarra
badau oraindino
eta uxatuko ditu
Baina idia, hilda badago be
bere bihotza ez da harengaz joango
haranean behera atzera etorriko
sastraken artetik, jaioa da barriro
bere gazte indarrak
badirau bizirik, kemen barriagaz biztu.
Betiko Idi Bihotz!!
Corazón de Piedra
Desde lo más profundo del valle
bajando el último río
el latido de un corazón de piedra
se puede escuchar
En otro tiempo valiente y fuerte
ahora su sangre
no tiene fuerza, corazón endurecido.
Con el peso del tiempo
las ramas caídas
sobre su cabeza
adornos hermosos
Los zapatos, ojos tristes y brillantes
poco a poco suben la colina
y creen que tomarán la hermosa corona
Pero la corona
comienza a tener fuerza
y aún se levantará
Pero el corazón, aunque esté muerto
su corazón no se irá con él
bajará de nuevo al valle
entre las costuras, nacerá de nuevo
sus fuerzas jóvenes
aún están vivas, vivirán con una nueva victoria.
¡Siempre Corazón de Piedra!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idi Bihotz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: