Traducción generada automáticamente
Zoramena
Idi Bihotz
Zoramena
Zoramena
Los huesos le dijeron a la luna: ¿hay risas en nuestra libertad? La chica fue herida de muerte, ella era la elegida!Geroak senari esan zion: grinarik badago gure askatasunean? Zauria zabalduz joan zaio neska bategatio, hura zen erruduna!
Quiero estar sobre los cristales, sangre en los pies, hasta perder el corazón! Gateando, llena de vergüenza, sin rendirse nunca, ¡hasta encontrar el sentimiento!Nahi dut izan kristalen gainean, odola oinetan, garuna galdu arte! Banabil, oinazez mindurik, beti asetu barik, sentzua aurkitu arte!!
Las montañas tomaron su mano en un juego de apuestas, en la oscuridad de la noche. No lograron silenciar la canción creada por los amores.Mendekuak esku hartu zuen joko ospel baten, gauan iluntasunean. Ez zuen ixilduarazi amorrazioak sortutako abestia.
Quiero estar sobre los cristales, sangre en los pies, hasta perder el corazón! Gateando, llena de vergüenza, sin rendirse nunca, ¡hasta encontrar el sentimiento!Nahi dut izan kristalen gainean, odola oinetan, garuna galdu arte! Banabil, oinazez mindurik, beti asetu barik, sentzua aurkitu arte!!
El águila en la herida, los pies manchados de sangre, el corazón herido, ¡esto es, esto es zoramena!Arkatza zaurian, oinak odolestatuak, garunez mindua, hau da hau zoramena!!!
Los primeros le dijeron al ahora de nosotros, al hacer música, ¿hay un corazón de nueve milímetros en nuestro futuro?Lehenak orainari esan zion gugandik arago, musika bat egitean, bederatzi milimetroko bihotzik badago gure etorkizunean?
Quiero estar sobre los cristales, sangre en los pies, hasta perder el corazón! Gateando, llena de vergüenza, sin rendirse nunca, ¡hasta encontrar el sentimiento!Nahi dut izan kristalen gainean, odola oinetan garuna galdu arte! Banabil, oinazez mindurik, beti asetu barik, sentzua aurkitu arte!!
Quiero estar sobre los cristales, sangre en los pies, hasta perder el corazón! Gateando, llena de vergüenza, sin rendirse nunca, ¡hasta perder el sentimiento!Nahi dut izan kristalen gainean, odola oinetan garuna galdu arte! Banabil, oinazez mindurik, beti asetu barik, sentzua galdu arte!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idi Bihotz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: