Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77.775

Take Me Or Leave Me (RENT)

Idina Menzel

Letra

Significado

Llévame o déjame (ALQUILER)

Take Me Or Leave Me (RENT)

MAUREENMAUREEN
Todos los días, camino por la calleEvery single day, I walk down the street.
Oigo a la gente decirI hear people say
El bebé es tan dulce"Baby's so sweet"
Desde la pubertad todo el mundo me miraEver since puberty everybody stares at me -
Chicos, chicas, no puedo evitarlo, nenaBoys, girls, I can't can't help it, baby.
Así que sé amable y no pierdas la cabezaSo be kind and don't lose your mind,
¡Sólo recuerda que soy tu bebé!just remember that I'm your baby!
Llévame por lo que soyTake me for what I am,
quien estaba destinado a serwho I was meant to be,
y si te importa un maland if you give a damn,
Llévame, nena, o déjemeTake me, baby, or leave me,
Llévame, nena, o déjameTake me, baby, or leave me...

Un tigre en una jaula nunca puede ver el solA tiger in a cage can never see the sun.
¡Esta diva necesita su escenario!This diva needs her stage!
¡Cariño, vamos a divertirnos!Baby, let's have fun!
Tú eres el que elijoYou are the one I choose,
la gente mataría para llenar tus zapatosfolks would kill to fill your shoes...
Tú también amas el centro de atención, ahora, nenaYou love the limelight too, now, baby...
Así que sé mía y no pierdas mi tiempoSo be mine and don't waste my time,
Oh, Honeybear, ¿sigues siendo mi, mi, mi bebé?cryin' "Oh, Honeybear, are you still my, my, my baby?"

¿SÍ?JOANNE:
¡No te atrevas!Don't you dare!

¿DE QUE NO?MAUREEN:
Llévame por lo que soyTake me for what I am,
quien estaba destinado a serwho I was meant to be,
y si te importa un maland if you give a damn,
Llévame, nena, o déjametake me, baby, or leave me.

De ninguna manera puedo ser lo que no soyNo way can I be what I'm not,
Pero hey - ¿No quieres a tu chica sexy?but hey - Don't you want your girl hot?
No pelees, no pierdas la cabezaDon't fight, don't lose your head,
Porque cada noche'cause every night,
¿Quién está en tu cama?who's in your bed?
¿Quién?Who?
¿Whooooo está en tu cama?Whooooo's in your bed?
¿Un beso, Pookie?Kiss, Pookie?

¿SÍ?JOANNE:
¡No funcionará!It won't work!
Miro antes de saltarI look before I leap,
Me encantan los márgenes y la disciplinaI love margins and discipline,
Hago listas en mi sueñoI make lists in my sleep,
Cariño, ¿cuál es mi pecado?baby, what's my sin?
Nunca te rindas, sigo a travesNever quit, I follow through,
¡Odio los líos, pero te amo!I hate mess, but I love you!
¿Qué hacer con mi improvisada, nena?What to do with my impromptu, baby?
Así que sé sabio, ¡porque esta chica se satisface!So be wise, 'cause this girl satisfies!
Tienes un premio, así que no te comprometasYou've got a prize, so don't compromise...
¡Eres un bebé afortunado!You're one lucky baby!
¡Llévame por lo que soy!Take me for what I am!

¿DE QUE NO?MAUREEN:
Un monstruo del controlA control freak.

¿SÍ?JOANNE:
Quien estaba destinado a serWho I was meant to be...

¿DE QUE NO?MAUREEN:
Un snob, pero demasiado atentoA snob, yet over-attentive.

¿SÍ?JOANNE:
Y si te importa un bledoAnd if you give a damn...

¿DE QUE NO?MAUREEN:
Un adorable frikiA lovable, droll geek.

¿SÍ?JOANNE:
¡Llévame, nena, o déjame!Take me, baby, or leave me!

¿DE QUE NO?MAUREEN:
¡Un retentivo anal!An anal retentive!

AMBOSBOTH:
¡Eso es!That's it!

¿SÍ?JOANNE:
La pajita que me rompe la espaldaThe straw that breaks my back.

AMBOSBOTH:
¡Renuncio!I quit!

¿SÍ?JOANNE:
¡A menos que lo recuperes!Unless you take it back!

AMBOSBOTH:
¡Mujeres!Women!

MAUREENMAUREEN
¿Qué pasa con ellos?What is it about them?

AMBOSBOTH:
No puedo vivir con ellosCan't live with them,
o sin ellos!or without them!
¡Llévame por lo que soy!Take me for what I am!
¿SÍ?JOANNE:
¿Quién yo...?Who I...
¿DE QUE NO?MAUREEN:
Quien estaba destinado a serWho I was meant to be...
AMBOSBOTH:
Y si te importa un bledo, será mejor queAnd if you give a damn, you better...
¿SÍ?JOANNE:
Llévame, nenaTake me, baby
¿DE QUE NO?MAUREEN:
Oh, llévame, nenaOh, take me, baby.
¡Llévame, o-o-o-o-o-e-ve!Take me, o-o-o-or le-e-e-ve me!
AMBOSBOTH:
¡Llévame, nena!Take me, babyyyyyyy-y-y-y!
¡O déjame!Or leave me!

Supongo que me voyGuess I'm leavin'...
¡Me he ido!I'm gone!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idina Menzel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección