Traducción generada automáticamente

We Need a Little Christmas
Idina Menzel
Nous avons besoin d'un peu de Noël
We Need a Little Christmas
Sors le houxHaul out the holly
Mets le sapin avantPut up the tree before
Que mon esprit ne retombeMy spirit falls again
Remplis les chaussettesFill up the stocking
Je vais peut-être un peu viteI may be rushing things
Mais décore les halls encore maintenantBut deck the halls again now
Car nous avons besoin d'un peu de NoëlFor we need a little Christmas
Juste à cet instant précisRight this very minute
Des bougies à la fenêtreCandles in the window
Des chants à l'épinetteCarols at the spinet
Oui, nous avons besoin d'un peu de NoëlYes, we need a little Christmas
Juste à cet instant précisRight this very minute
Il n'a pas neigé une seule floconIt hasn't snowed a single flurry
Mais Santa, mon cher, on est pressésBut Santa, dear, we're in a hurry
Alors descends par la cheminéeSo climb down the chimney
Accroche la plus brillante guirlandePut up the brightest string
De lumières que j'ai jamais vuesOf lights I've ever seen
Découpe le gâteau aux fruitsSlice up the fruitcake
Il est temps qu'on accroche des guirlandesIt's time we hung some tinsel
Sur cette branche de sapinOn that evergreen bough
Car j'ai un peu maigriFor I've grown a little leaner
Je suis devenu un peu plus froidGrown a little colder
Un peu plus tristeGrown a little sadder
Un peu plus vieuxGrown a little older
Et j'ai besoin d'un petit angeAnd I need a little angel
Assis sur mon épauleSitting on my shoulder
J'ai besoin d'un peu de Noël maintenantNeed a little Christmas now
Sors le houxHaul out the holly
Eh bien, une fois je t'ai apprisWell, once I taught you all
À vivre chaque jourTo live each living day
Remplis les chaussettesFill up the stocking
Mais tante ManBut Auntie Man
C'est dans une semaineIt's one week from
Le jour de Thanksgiving maintenantThanksgiving Day now
Mais nous avons besoin d'un peu de NoëlBut we need a little Christmas
Juste à cet instant précisRight this very minute
Des bougies à la fenêtreCandles in the window
Des chants à l'épinetteCarols at the spinet
Oui, nous avons besoin d'un peu de NoëlYes, we need a little Christmas
Juste à cet instant précisRight this very minute
Il n'a pas neigé une seule floconIt hasn't snowed a single flurry
Mais Santa, mon cher, on est pressésBut Santa, dear, we're in a hurry
Alors descends par la cheminéeSo climb down the chimney
Accroche la plus brillante guirlandePut up the brightest string
De lumières que j'ai jamais vuesOf lights I've ever seen
Découpe le gâteau aux fruitsSlice up the fruitcake
Il est temps qu'on accroche des guirlandesIt's time we hung some tinsel
Sur cette branche de sapinOn that evergreen bough
Car nous avons besoin d'un peu de musiqueFor we need a little music
Besoin d'un peu de rireNeed a little laughter
Besoin d'un peu de chantNeed a little singing
Résonnant à travers les poutresRinging through the rafter
Et nous avons besoin d'un peu de joyeuxAnd we need a little snappy
'Vivre heureux pour toujours''Happy ever after'
Besoin d'un peu de Noël maintenantNeed a little Christmas now
Besoin d'un peu de Noël maintenantNeed a little Christmas now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idina Menzel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: