Traducción generada automáticamente
Pourquoi cette pluie
Idir
¿Por qué esta lluvia?
Pourquoi cette pluie
Tanta lluvia de repente en nuestros frentesTant de pluie tout à coup sur nos fronts
En nuestros campos, nuestras casasSur nos champs, nos maisons
Una inundación aquí, la tormenta en esta temporadaUn déluge ici, l'orage en cette saison
¿Cuál es la razón?Quelle en est la raison ?
¿Es para ahogar nuestros perjuros?Est-ce pour noyer nos parjures ?
¿O lavarnos las heridas?Ou laver nos blessures ?
¿Es para la cosecha, un suelo más fértil?Est-ce pour des moissons, des terreaux plus fertiles ?
¿Es para destruirlos?Est-ce pour les détruire ?
¿Por qué la lluvia, por qué?Pourquoi cette pluie, pourquoi ?
¿Es un mensaje, es un grito del cielo?Est-ce un message, est-ce un cri du ciel ?
Tengo frío mi país, tengo fríoJ'ai froid mon pays, j'ai froid
¿Has perdido los rayos de tu sol?As-tu perdu les rayons de ton soleil ?
¿Por qué la lluvia, por qué?Pourquoi cette pluie, pourquoi ?
¿Es un favor, es para castigarnos?Est-ce un bienfait, est-ce pour nous punir ?
Tengo frío mi país, tengo fríoJ'ai froid mon pays, j'ai froid
¿Deberíamos celebrarlo o maldecirlo?Faut-il le fêter ou bien le maudire ?
Busqué en el libro que sabeJ'ai cherché dans le livre qui sait
En el hueco de sus versosAu creux de ses versets
Leí «busca respuestas a tu preguntaJ'y ai lu "cherche les réponses à ta question
Buscar guiónCherche le trait d'union"
Un mendigo en caminoUne mendiante sur mon chemin
¿Qué haces en la calle?"Que fais-tu dans la rue ?"
Mis hijos y mi marido se fueron una mañana"Mes fils et mon mari sont partis un matin,
Ninguno de ellos regresóAucun n'est revenu"
¿Por qué esta lluvia, por quéPourquoi cette pluie, pourquoi
¿Esa agua, esas nubes que nos sorprenden?Cette eau, ces nuages qui nous étonnent ?
Ella dice: «Esa lluvia, ya vesElle dit "cette pluie, tu vois
Lloran por los ojos de los hombresCe sont des pleurs pour les yeux des hommes"
Es para darte lágrimas"C'est pour vous donner des larmes
Durante demasiado tiempo se han secadoDepuis trop longtemps elles ont séché
Los hombres no olvidan las armasLes hommes n'oublient pas les armes
Cuando ya no saben llorarQuand ils ne savent plus pleurer"
Lluvia, sumérgete en la frenteCoule pluie, coule sur nos fronts.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: