Traducción generada automáticamente

No Generation
Idlewild
Sin Generación
No Generation
Nunca el futuro ha parecido tan manchadoNever has the future seemed so tainted
Nunca he estado tan perdido de palabrasNever have I been so lost for words
Tomarás una oportunidad si te la danYou'll take a chance if you're given it
Y te has enamorado de cualquier cosaAnd you've fallen in love with anything
Nunca el futuro ha parecido tan manchadoNever has the future seemed so tainted
Siempre ha estado perdido en lo que se conoce comoIt's always been at loss for what it's known as
Perdido en lo que se conoce comoAt loss for what it's known as
Pero estoy bien con esoBut I'm fine about it
Sabía más de ti antes de que nacierasI knew more about you before you were born
Sabía más de ti antes de que nacierasI knew more about you before you were born
Sabía más de este lugarI knew more about this place
Antes de haber estado aquíBefore I'd ever been here
No tienes generaciónYou've got no generation
No tienes generaciónYou've got no generation
No tienes generaciónYou've got no generation
Celebremos solosLet's celebrate alone
¿Cómo se siente, sí cómo se sienteHow does it feel, yes how does it feel
Saber que nunca participarás?To know that you will never take part
Prometo no estar aparteI promise I won't be apart
Y cómo se siente, sí dime cómo se sienteAnd how does it feel, yes tell me how does it feel
Saber que nunca participarásTo know you will never take part
Planificar el futuro parece tan pasado de modaPlanning for the future seems so dated
Lista de planes, los haces y los ignorasList of plans, you make them and ignore them
Solo para encontrarlos y creer que son verdaderosOnly to find them and believe them to be true
Planificar el futuro parece tan manchadoPlanning for the future seems so tainted
Siempre ha estado perdido en lo que se conoce comoIt's always been at loss for what it's known as
Perdido en lo que se conoce comoAt loss for what it's known as
Pero estoy bien con esoBut I'm fine about it
Sabía más de ti antes de que nacierasI knew more about you before you were born
Sabía más de ti antes de que nacierasI knew more about you before you were born
Sabía más de este lugarI knew more about this place
Antes de haber estado aquíBefore I'd ever been here
No tienes generaciónYou've got no generation
No tienes generaciónYou've got no generation
No tienes generaciónYou've got no generation
Celebremos solosLet's celebrate alone
No tienes generaciónYou've got no generation
No tienes generaciónYou've got no generation
No tienes generaciónYou've got no generation
Celebremos solosLet's celebrate alone
¿Cómo se siente, sí cómo se sienteHow does it feel, yes how does it feel
Saber que nunca participarás?To know that you will never take part
Prometo no estar aparteI promise I won't be apart
Y cómo se siente, sí dime cómo se sienteAnd how does it feel, yes tell me how does it feel
Saber que nunca participarásTo know you will never take part
Prometo no estar aparteI promise I won't be apart
Prometo no estar aparteI promise I won't be apart
Prometo no estar aparteI promise I won't be apart
Prometo que noI promise I won't
Prometo que noI promise I won't
Prometo que noI promise I won't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idlewild y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: