Traducción generada automáticamente
AKATSUKI
Idol College
AKATSUKI
douse kanau koto no nai yume da jibun ni sou iikikasete ita
hamidasanai you ni (itsumo)
e ni kaita you na egao ukabe ruuru no ue wo tada massugu ni
arukitsuzukete kita (mushin de)
kyoukasho ni kaite ita koto ya otona ga yubisashita mirai wo
utagau (yochi mo) nai mama (marude) sore dake ga boku no subete datta
moshimo yume wa yume de hakanaku chiru sonna unmei da to shite mo
koukai nado kesshite shinai darou (akatsuki)
aru ga mama no jibun torimodoshite boku dake no reeru wo shiite
jiyuu no hata wo kakage ikite iku
kagami no naka no boku wa itsu demo naze da ka monokuro ni miete ita
itami sae wasure (zutto)
uetsukerarete ita joushiki wo utagau kokoro ni uso wo tsuite
shinjitsu kara nigeta (muchuu de)
soredemo kesenai akogare wa torikago no naka de fukurande
chiisana (sonna) kibou wa (yagate)
arata na sora he to tobidashita
moshimo tooku aoku tomedo mo naku hirogaru sora wo kakemeguri
sagashite ita yume wo mitsuketara (akatsuki)
itsuka nagashite kita namida wa sou azayaka na niji wo egaite
atarashii sekai he to nobite iku
moshimo boku ga boku de aru koto ni wa nanika imi ga aru to shitara
sono kotae wa tabi no saki ni aru
moshi mo yume wa yume de hakanaku chiru sonna unmei da to shite mo
koukai nado kesshite shinai darou (akatsuki)
aru ga mama no jibun torimodoshite boku dake no reeru wo shiite
jiyuu no hata wo kakage ikite iku
dare no mono demo nai kono inochi wo moyashite
AKATSUKI
Es un sueño que nunca se hará realidad, me decía a mí mismo
Para no decepcionarme (siempre)
Con una sonrisa pintada en la cara, caminaba recto sobre las reglas
Que siempre seguí sin dudar
Lo que estaba escrito en los libros de texto y el futuro señalado por los adultos
Dudaba de todo (sin tener idea)
Sin cambiar (como si nada), eso era todo lo que era para mí
Incluso si los sueños se desvanecen efímeramente como sueños
No me arrepentiré nunca (amanecer)
Recuperando mi verdadero yo tal como era, trazando mi propio camino
Y levantando la bandera de la libertad
Dentro del espejo, siempre me veía de alguna manera en blanco y negro
Incluso olvidando el dolor (siempre)
Engañando a mi corazón que dudaba de la sabiduría que me habían inculcado
Escapando de la realidad (absorto)
Aun así, mi anhelo imborrable se hincha dentro de una jaula
Pequeñas (así) esperanzas (finalmente)
Se lanzan hacia un nuevo cielo
Si alguna vez encuentro un sueño que buscaba en un cielo vasto y azul sin fin
Donde no hay límites, al amanecer (amanecer)
Las lágrimas que derramé alguna vez pintarán un arcoíris brillante
Extendiendo hacia un nuevo mundo
Si alguna vez descubro que hay un significado en ser yo mismo
Esa respuesta está más allá del viaje
Incluso si los sueños se desvanecen efímeramente como sueños
No me arrepentiré nunca (amanecer)
Recuperando mi verdadero yo tal como era, trazando mi propio camino
Y levantando la bandera de la libertad
Quemando esta vida que no le pertenece a nadie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idol College y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: