Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Vivid School Graffiti☆☆

Idoly Pride

Letra

Graffiti Escolar Vivo☆☆

Vivid School Graffiti☆☆

¡Vamos a darlo todo!
Let's 張り切っちゃえば
Let's harikicchaeba

¡La vida escolar va de maravilla! ¡A por ello! (¡Hola!)
スクールライフ良好! いざゆけ! (Hi!)
sukuuru raifu ryōkō! iza yuke! (Hi!)

¡Vamos a causar sensación!
センセーション ban-ban 巻き起こしちゃう
sensēshon ban-ban makiokoshichau

¡Todos los estudiantes juntos, a celebrar! ¡Wai-wai!!
全校生徒みんなで wai-wai!!
zenkō seito minna de wai-wai!!

Saludos de la mañana, consejos de vida
朝の挨拶、悩み相談
asa no aisatsu, nayami sōdan

Escucharé lo que necesites (¡Ánimo!)
話なんでも聞きます (頑張って)
hanashi nandemo kikimasu (ganbatte)

Presidente del consejo estudiantil, no te contengas
生徒会長、遠慮はいいの
seito kaichō, enryo wa ii no

Voy a apoyarte (¡Qué difícil!)
キミの力になります (大変ね)
kimi no chikara ni narimasu (taihen ne)

Con pasión a mil, a veces meto la pata
情熱マシマシ、たまにやらかし
jōnetsu mashimashi, tamani yarakashi

Pero gracias, por la amistad del consejo estudiantil
だけどありがと、生徒会の友情
dakedo arigato, seito kai no yūjō

¡Vamos por más!
後攻!
kōkō!

Competencia entre clases, ¡adelante, por favor!
クラス対抗、どうぞなにどぞ
kurasu taikō, dōzo nani dozo

Arremángate la camisa (¡Dale con todo!)
制服の袖まくって (がんばって!)
seifuku no sode makutte (ganbatte!)

Con ensayo y error, estoy listo para el reto
試行錯誤で、挑む覚悟です
shikō sakugo de, idomu kakugo desu

Con toda la seriedad de una banda (¡Qué lindo!)
バンドメイドな本気で (かわいいね)
bando meido na honki de (kawaii ne)

El aula es como una fiesta (¡Sí, sí!)
教室の中はまるでパーティ (さんせーい!)
kyōshitsu no naka wa marude pāti (sansei!)

No puedo ocultar mi emoción
浮かれた心隠せない
ukareta kokoro kakusenai

Estar en la zona es lo mejor
無我夢中も上等な気分
muga muchū mo jōtō na kibun

La diversión y el caos están en aumento
楽しみとドタバタが加速中
tanoshimi to dotabata ga kasokuchū

¡Reunión inmediata después de clases! Ritmo emocionante
旅課後に即集合! ドキドキのリズム
tabi kagō ni soku shūgō! dokidoki no rizumu

Todo el colegio en sincronía
校舎中シンクロで
kōsha jū shinkuro de

Brillando, ¡vamos! Festival de la escuela
輝いて、フレ! 学び舎のフェスティバル
kagayaitē, fure! manabiya no fesutibaru

¡Vamos! ¿Cuándo seremos todos amigos?
フレ! いつの日に仲間良し?
fure! itsu no hi ni nakama yoshi?

Quiero disfrutar al máximo, con todo mi ser
せいいっぱい、めいいっぱい、楽しみたい
seiippai, meiippai, tanoshimitai

Corriendo en el presente, ¡vamos!
今を駆け抜けて、フレ!
ima wo kakenukete, fure!

¡Un peinado un poco llamativo está bien!
ちょい派手めなへアメで良い!
choi hademe na heame de ii!

Oh, eso fue un problema inesperado
ありゃ予想外トラブル
arya yosōgai toraburu

¡Todo bien! ¡Todo está bien!
大丈夫! まあ大丈夫!!
daijōbu! mā daijōbu!!

Si miras hacia adelante, se siente como la juventud
前を向いちゃえば青春みたいだもん
mae wo muichaeba seishun mitai da mon

¡Tú eres el protagonista de la vida escolar!
学校生活の主役はキミだ!
gakkō seikatsu no shuyaku wa kimi da!

Como es en serio, ¡todo se convierte en recuerdos!
本気だから全部思い出じゃん
honki dakara zenbu omoide jan

¡Vamos a darlo todo!
Let's 張り切っちゃえば
Let's harikicchaeba

¡La vida escolar va de maravilla! ¡A por ello! (¡Hola!)
スクールライフ良好! いざゆけ! (Hi!)
sukuuru raifu ryōkō! iza yuke! (Hi!)

¡Vamos a causar sensación!
センセーション ban-ban 巻き起こしちゃう
sensēshon ban-ban makiokoshichau

¡Quiero sentir más esa satisfacción! ¡Wai-wai!
達成感もっとね wai-wai!
tasseikan motto ne wai-wai!

Estado de avance, agotamiento y ansiedad
進捗状況、しんどく焦燥
shinchoku jōkyō, shindoku shōsō

Con la mente un poco estresada (¡Cálmate…!)
テンパり気味なマインド (落ち着いて…!)
tempari gimi na maindo (ochitsuite…!)

Montañas de documentos, ya no puedo, es demasiado
書類山積み、もう無理ヤバすぎ
shorui yamazumi, mō muri yabasugi

Quiero pedir ayuda a mis amigos (¡Te ayudaré!)
友達の手も借りたい (手伝うわ)
tomodachi no te mo karitai (tetsudau wa)

Capacidad desbordada
キャパシティグチャグチャ
kyapashitī guchagucha

¿Casi colapsa la clase?
クラス崩壊寸前?
kurasu hōkai sunzen?

¿Por qué?
なんでなん?
nande nan?

Realización de ideales, camino difícil
理想の実現、前途多難
risō no jitsugen, zento tanan

Un poco más alto en calorías de lo esperado
予想よりもちょっとハイカロリー
yosō yori mo chotto haikarorī

La incertidumbre y la ansiedad se mezclan
うかうかとハラハラが混ざって
ukauka to harahara ga mazatte

Pero no me rendiré, ¡ah, la fiesta está en marcha!
だけど諦めないよ、嗚呼お祭り騒ぎ
dakedo akiramenai yo, aa omatsuri sawagi

Con altibajos, ¡vamos a superarlo!
山あり、谷あり、乗り越えてゆけ
yama ari, tani ari, norikoete yuke

¡Dar lo mejor de nosotros es lo mejor!
全力がいいね!!
zenryoku ga ii ne!!

Así es, quiero crear recuerdos increíbles
そうだよ、とびきりのダイスキたちを
sō da yo, tobi kiri no daisuki-tachi wo

Con todos juntos,
みんなで作りたいから
minna de tsukuritai kara

Como si viviéramos una historia
物語を生きるみたいに
monogatari wo ikiru mitai ni

Hagamos de este un escenario brillante
全員輝く舞台にしよう
zen'in kagayaku butai ni shiyou

Es decir, todos somos los protagonistas
つまり、誰もがメインキャスト
tsumari, dare mo ga mein kyasuto

Sueños, esperanzas, lazos, huellas, esos días (cada uno brilla)
夢や希望、絆、軌跡、そんな日々を (それぞれキラリ)
yume ya kibō, kizuna, kiseki, sonna hibi wo (sorezore kirari)

¡Salgamos de la hoja de respuestas!
解答欄をはみ出せ
kaidōran wo hamidase

¡Hagámoslo aquí, con color! ¡Hagámoslo!
鮮やかにココでdo it! Do it!
azayaka ni koko de do it! Do it!

¡La mejor juventud!
青・春・最高
ao haru saikō

¡Vamos con todo!
びびすくでいっ!
bibisuku de i!!

Brillando, ¡vamos! Festival de la escuela
輝いて、フレ! 学び舎のフェスティバル
kagayaitē, fure! manabiya no fesutibaru

¡Vamos! ¿Cuándo seremos todos amigos?
フレ! いつの日に仲間良し?
fure! itsu no hi ni nakama yoshi?

Quiero disfrutar al máximo, con todo mi ser
せいいっぱい、めいいっぱい、楽しみたい
seiippai, meiippai, tanoshimitai

Corriendo en el presente, ¡vamos!
今を駆け抜けて、フレ!
ima wo kakenukete, fure!

No te detengas, sigue adelante
止まらずに勧めばいい
tomorazu ni susumeba ii

Oh, eso fue un problema inesperado
ありゃ予想外トラブル
arya yosōgai toraburu

¡Todo bien! ¡Súper bien!
大丈夫! 超大丈夫!!
daijōbu! chō daijōbu!!

Si miras hacia adelante, se siente como la juventud
前を向いちゃえば青春みたいだもん
mae wo muichaeba seishun mitai da mon

¡Tú eres el protagonista de la vida escolar!
学校生活の主役はキミだ!
gakkō seikatsu no shuyaku wa kimi da!

Como es en serio, ¡todo se convierte en recuerdos!
本気だから全部思い出じゃん
honki dakara zenbu omoide jan

¡Vamos a darlo todo!
Let's 張り切っちゃえば
Let's harikicchaeba

¡La vida escolar va de maravilla! ¡A por ello! (¡Hola!)
スクールライフ良好! いざゆけ! (Hi!)
sukuuru raifu ryōkō! iza yuke! (Hi!)

¡Vamos a causar sensación!
センセーション ban-ban 巻き起こしちゃう
sensēshon ban-ban makiokoshichau

¡Quiero sentir más esa satisfacción! ¡Wai-wai!
達成感もっとね wai-wai!
tasseikan motto ne wai-wai!

Escrita por: Sora Amamiya, Yu Suzumura, Momo Asakura, Rui Tendo, Kotono Nagase, Mirai Tachibana, Nagisa Ibuki, Kokona Natsume. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idoly Pride y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección