Traducción generada automáticamente
Luto Magrelinho
Çidorfi
Luto Magrelinho
Luto Magrelinho
Waarom ben je weggegaan, oh MagrelinhoPorque você foi partir ô Magrelinho
Wat mis ik je, alles aan jou, zo'n gemisAí que saudade que eu sinto de tu tudinho
En sinds de tijd dat ik vertrok, bleef jij hierE desde a época que eu parti você ficou
Actief in mijn achtertuin, dat is waar je was.Na proatividade aqui no meu quintal todinhoô.
Nu ben ik terug en jij bent wegAgora eu voltei e você partiu
Ik kan het niet geloven, Magrelinho, verdommeNão acredito Magrelinho, puta que pariu
Nu ben ik hier, voel me kutAgora eu to aqui, to boladão
Mijn hond van twintig jaar is overleden, man.O meu cachorro com vinte anos partiu meu irmão
Oh Magrelinho, rust in vredeÔ magrelinho, você descanse em paz
Mijn hart huilt, het houdt het niet meer vol!Meu coração está chorando, não aguenta mais!
Mijn hond is dood, en ik wil het niet wetenO meu cachorro morreu, e eu não quero saber
Het was vrijheid om mijn hond te laten gaan die net is overleden.Foi liberdade deixar meu cachorro que acabou de morrer
Deze gast gaat hier wonen, mijn hondjeEsse cara vai vai morar, aqui o meu cachorrim
Ik heb een verhaal met mijn trouwe hondEu tenho uma história com o meu cachorro bolado
Elke maand ging hij elke dag wegDe mês em mês ele partiu todo dia
Hij reisde... hij ging de strijd aanEle viajava... ele entrava pra guerra
Dat is Magrelinho, oh mam, mijn hondje, mijn vader.É o Magrelinho ô mãe, o cachorrinho meu pai
Mijn hond was ooit islamitischMeu cachorro já foi islâmico
Mijn hond is naar Haïti geweestMeu cachorro, já foi pro Haiti
Oh mijn hond ging zelfs naar de oorlogÔ meu cahorro até partiu pra guerra
Hij ging naar Israël, islamitisch, verdomme!Foi pra israel, islâmico porra puta merda!
Nu zou hij reizen, zelfs naar AmerikaAgora ia viajar, ia até pra América
Hij is net zo oud als ikTem a mesma idade que eu
20 jaar, verdomme.20 anos puta merda
Oh Magrelinho, waarom ben je weggegaan?Ô magriinho, porque tu partiu
Kom met me mee, eten was je laatste maaltijdVem com meu saco, comida foi sua última refeição
Nu ga ik vechten, ik stop hierAgora eu vô lute que parar por aqui
Man, Magrelinho, rust in vrede.Mano Magreilnho tu descansa em paz
Rust in vrede, je stierf op de 12e, (kijk)Descansa em paz, tu morreu dia 12, (olha)
Kijk eens, ik zeg kijk, wat een hoopOlha que parada, eu falo olha que esperança
Op 12 oktober, Magrelinho stierf op de dag van de kinderenDia 12 de outubro, Magrelinho morreu no dia das criança
Dit heb ik besproken met mijn maat BielIsso discuti com meu mano Biel
Dank je, mijn maat Teco, oh mijn god in de hemel.Valeu meu mano téco, ai meu deus do céu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Çidorfi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: