Traducción generada automáticamente
A Saga do Cabo Júlio Gusmão
Idson Ricart
La Saga del Cabo Julio Gusmão
A Saga do Cabo Júlio Gusmão
Mono Julio GusmãoMacaco Júlio Gusmão
Vive por los caminosViva pelas estradas
Pensando en armar emboscadaPensando armar emboscada
Para derribar a LampiãoPra 'derribar' Lampião
Pero al ver a la jagunçada a menos de media leguaMas ao ver a jagunçada que a menos de meia légua
-cabro viejo hijo de una yegua- ya gritaba Lampião!-cabra véi fí duma égua - já gritava Lampião!
- Voy a hacer tu ataúd de hoja de plátano, voy a arrancar tu piel- Vou fazer o teu caixão de folha de bananeira, vou arrancar o teu couro
Si me hablas tonterías. Mi cuchillo está ansioso por clavarte,Se tu me falar besteira. Seu corno minha peixeira ta doida pra te lascar,
Ve rápido hacia acá, baja los pantalones que ahora te voy a castrar!Vai logo passa pra cá, deixa as calças arriada que agora eu vou te capar!
El hombre desesperado recurría a la oración, pedía por todos los santosO cabra desesperado se valia de oração, pedia por todos os santos
Al Padre Ciço Romão, mirando al cangaceiro,Pro Padre Ciço Romão, olhando pro cangaceiro,
que lo observaba completo, amargo como un limón.que lhe olhava inteiro, azedo feito limão.
Fue directo a la cara del cabo Julio Gusmão!Foi logo de mão na cara do cabo Júlio Gusmão!
Que una vez más cayó al suelo, besó los pies de Lampião,Que outra vez caiu no chão, os pés de lampião beijou,
Rezó, pidió, imploró: - Por favor no me mate,Rezou, pediu, implorou: - Por favor me mate não,
Si quiere, córteme y dé mis huevos a este perro!Se o senhor quiser me cape e dê meus ovos pr'este cão!
Lampião no esperó, le pasó el cuchillo afilado por la gargantaLampião nem esperou passou-lhe a faca amolada na goela
Al cabo Julio Gusmão!Do cabo Júlio Gusmão!
El sol explotó en sangre y el día se oscureció,O sol explodiu em sangue e o dia escureceu,
No sé si el cabo subió al cielo, o si descendió al infierno,Não sei se o cabo pro céu subiu, ou pro inferno se desceu,
Solo sé que ese día incluso nevó sobre el sertón, sertón...Eu só sei que nesse dia inté neve caiu em riba do sertão, sertão...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idson Ricart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: