Traducción generada automáticamente
Ecliptica
Idyllic Graves
Eclíptica
Ecliptica
Caminé por la calleI walked down the street
Viejos paisajes me miran de vueltaOld landscapes stare back at me
Mismas zapatillas desgastadasSame worn-out shoes
Mismo camino agrietado abajoSame cracked path beneath
Los pájaros aún construyen sus nidosBirds still build their nests
Con huesos y restos destrozadosFrom bones and shattered scraps
¿Por qué desaparecimos?Why did we disappear
Y nunca volvimos?And never come back?
Y el Sol aún brillaAnd the Sun still shines
Sobre el destino de los hombresUpon the fate of men
ExpulsadosExpelled
ExiliadosExiled
Una y otra vezAgain and again
Y la Luna aún recuerdaAnd the Moon still remembers
Esos días plateados y primordialesThose silver, primal days
Hay un hambre de regresarThere’s a hunger to return
Pero, ¿regresar a qué?But return to what?
A un tiempo que nunca existióA time that never was
¿O a la mentira que aún protegemos?Or the lie we still protect?
Para ser solo una vezTo be just once
Antes de que la podredumbre se instalaraBefore the rot set in
Esta tierra es nuestraThis earth is ours
Entonces, ¿por qué la dejamos arder?So why do we let it burn?
Nuestros hijos aprenden a leerOur children learn to read
Antes de que aprendan a anhelarBefore they ever learn to yearn
Juramos que poseemos el suelo que sangramosWe swear we own the ground we bleed
Pero lo tratamos como si fuera desechableBut treat it like it’s disposable
Si este mundo es realmente nuestroIf this world is truly ours
¿Por qué se siente tan terminal?Why does it feel so terminal?
Y el Sol aún brillaAnd the Sun still shines
Sobre el destino de los hombresUpon the fate of men
ExpulsadosCast out
OlvidadosForgotten
Una y otra vezAgain and again
Y la Luna aún recuerdaAnd the Moon still remembers
La primera neblina metálicaThe first metallic haze
¿A dónde vamosWhere do we go
Si ya estamos perdidos?If we’re already gone?
¿Qué construimosWhat do we build
Cuando el alma se retira?When the soul is withdrawn?
Esta tierra es nuestraThis earth is ours
Entonces, ¿por qué la dejamos arder?So why do we let it burn?
Nuestros hijos aprenden a leerOur children learn to read
Antes de que aprendan a anhelarBefore they ever learn to yearn
Juramos que poseemos el suelo que sangramosWe swear we own the ground we bleed
Pero no dejamos nada que defenderBut leave nothing to defend
Si este mundo es realmente nuestroIf this world is truly ours
¿Por qué se siente como el final?Why does it feel like the end?
Construimos cohetes en nuestro sueñoWe build rockets in our sleep
Mientras el cielo colapsa en llamasWhile the sky collapses in flames
Nos prometen escaparThey promise us escape
Del mundo que nuestro orgullo reordenóFrom the world our pride rearranged
Y el Sol aún brillaAnd the Sun still shines
Sobre el destino de los hombresUpon the fate of men
Expulsados, exhaustosExpelled, exhausted
Cayendo de nuevoFalling again
Y la Luna aún observaAnd the Moon still watches
Sin una sola palabraWithout a single word
Ella aún recuerdaShe still remembers
Lo que nunca deberíamos olvidarWhat we should never forget



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idyllic Graves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: