Suscríbete

Traducción automática

Less of a Poet

Idyllic Graves

Letra

Menos Poeta

Less of a Poet

Veo pasar el tiempoI watch the time pass by
Como faros que arden rápidoLike headlights burning fast
La lluvia cae para recordarmeThe rain comes down to remind me
Que cada momento no puede durarThat every moment cannot last

Apago la teleI turn the TV off
Y miro a través del cristalAnd stare through the glass
Perfectamente soloPerfectly alone
Con manos de acuarelaWith watercolor hands

Camino tan despacioI walk so slowly
Al son de mis propios pasosTo the sound of my own steps
Pensando en la frialdadThinking of the coldness
En las cosas que nunca dijeIn the things I never said

Cierro los ojosI close my eyes
Listo para desaparecerReady to disappear
Reproduzco todo el maldito díaReplay the whole damn day
Y siento el final cercaAnd feel the ending near

Si pudiera dejarmeIf I could leave myself
Por un día, por una nocheFor one day, for one night
Salir de este cuerpo pesadoStep outside this dragging body
Y ver la vida abrirse de par en parAnd watch life open wide

Quizás cambiaríaMaybe I would change
Cada camino que planeéEvery road I planned
Sería menos poetaI would be less of a poet
Y un poco más hombreAnd a little more man

Las paredes comienzan a respirarThe walls begin to breathe
Las luces se están apagandoThe lights are fading out
Y cada marco a mi alrededorAnd every frame around me
Mira con furia ahoraStares with fury now

Las estrellas arriba siguen ardiendoThe stars above keep burning
Como antorchas de color blancoLike torches made of white
Tan hermosas y distantesSo beautiful and distant
Tan frías que congelan la nocheSo cold they freeze the night

Todos estos añosAll these years
Perseguí la perfecciónI chased perfection
Todos estos añosAll these years
Me hundí en la ilusiónI sank in illusion

¿Cuál es la respuesta?What is the answer?
¿Dónde comienza el corazón?Where does the heart begin?
¿Moriré después del nacimientoWill I die after the birth
De la mejor canción que hay en mí?Of the greatest song within?

Si pudiera dejarmeIf I could leave myself
Por un día, por una nocheFor one day, for one night
Salir de este cuerpo pesadoStep outside this dragging body
Y ver la vida abrirse de par en parAnd watch life open wide
Quizás cambiaríaMaybe I would change
Cada camino que planeéEvery road I planned
Sería menos poetaI would be less of a poet
Y un poco más hombreAnd a little more man

¿Qué hace un poeta aquíWhat is a poet doing here
En esta tierra herida?On this wounded earth?
¿Dónde está el portal ocultoWhere is the hidden portal
Para el renacer del corazón?To the heart's rebirth?

¿Dejo mis sueños atrás?Do I leave my dreams behind?
¿Camino donde ningún camino regresa?Do I walk where no road returns?
¿Entierro cada ilusiónDo I bury every illusion
Y desprecio lo que la belleza quema?And despise what beauty burns?

Si tengo otra oportunidadIf I get another chance
Hazme carpinteroMake me a carpenter
Deja que mis manos construyan algo realLet my hands build something real
Deja que mi sangre recuerde la tierraLet my blood remember earth

Menos tintaLess ink
Más pielMore skin
Menos oraciónLess prayer
Más alientoMore breath
Menos heridaLess wound
Más vidaMore life
Menos poemaLess poem
Más humanoMore human

Si pudiera dejarmeIf I could leave myself
Por un día, por una nocheFor one day, for one night
Salir de este cuerpo pesadoStep outside this dragging body
Y ver la vida abrirse de par en parAnd watch life open wide
Quizás cambiaríaMaybe I would change
Cada camino que planeéEvery road I planned
Sería menos poetaI would be less of a poet
Y un poco más hombreAnd a little more man

Si pudiera dejarmeIf I could leave myself
Por un día, por una nocheFor one day, for one night
Salir de este cuerpo pesadoStep outside this dragging body
Y ver la vida abrirse de par en parAnd watch life open wide
Quizás cambiaríaMaybe I would change
Cada camino que planeéEvery road I planned
Sería menos poetaI would be less of a poet
Y un poco más hombreAnd a little more man

Me iría sin un destinoI would leave without a destination
Buscando mi horizonte perdidoSearching for my lost horizon

Solo una mochilaJust a backpack
Y un plan frágilAnd one fragile plan
Para ser menos poetaTo be less of a poet
Y más humanoAnd more human

Por un díaFor one day
O una nocheOr one night

Suficiente para ser una vidaEnough to be a lifetime
Si la tinta no se agotaIf the ink does not run dry


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idyllic Graves y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección