Traducción automática
Where the Black Waves Break
Idyllic Graves
Donde Rompen las Olas Negras
Where the Black Waves Break
¿Y qué si ya es muy tardeSo what if it's too late
Para romper el silencio con ruido?To break the silence with noise?
Los vientos vienen afilados y hambrientosThe winds come sharp and hungry
La voz de la realidad cosechandoReality's reaping voice
¿Y qué si no hay nadie aquí?So what if no one's there?
¿Y qué si el sol se ha ido?So what if the Sun is gone?
La orilla es negra y heladaThe shore is black and freezing
Como un abandono prolongadoLike abandonment drawn long
Los faros están muertosThe lighthouses are dead
Y los barcos han perdido el norteAnd the boats have lost the north
Aún así las olas siguen hablandoStill the waves keep speaking
Aún así la oscuridad me llamaStill the dark calls me forth
Este es mi hogarThis is my home
Donde rompen las olas negrasWhere the black waves break
Este es mi lugarThis is my place
Donde los vientos fríos duelenWhere the cold winds ache
Aquí me quedoHere I remain
En dulce soledadIn sweet solitude
Océano de mi tierraOcean of my land
Cielo de mi corazónSky of my heart
¿Y qué si es salSo what if it is salt
Como lágrimas, como el mar?Like tears, like the sea?
Menos que estoLess than this
Nunca podría importarmeCould never matter to me
Esto es lo que soyThis is what I am
Lo que fui, lo que seréWhat I was, what I'll be
Un sueño en blanco y negroA monochrome dream
Ahogándose bellamenteDrowning beautifully
Las luces se han idoThe lights are gone
Los barcos flotan solosThe vessels drift alone
Sin mapa, sin llamaNo map, no flame
Sin camino de regreso a casaNo way back home
Este es mi hogarThis is my home
Donde rompen las olas negrasWhere the black waves break
Este es mi lugarThis is my place
Donde los vientos fríos duelenWhere the cold winds ache
Aquí me quedoHere I remain
En dulce soledadIn sweet solitude
Océano de mi tierraOcean of my land
Cielo de mi corazónSky of my heart
Pintado en un lienzo olvidadoPainted on a forgotten canvas
Arrancado de la cunaTorn from the cradle
Un sueño sin colorA dream without color
Aún dolorosamente fielStill painfully faithful
Desgarrado desde el nacimientoTorn since birth
Manchado por la mareaStained by the tide
Llevo el silencioI wear the silence
Como un segundo cieloLike a second sky
Este es mi hogarThis is my home
Donde rompen las olas negrasWhere the black waves break
Este es mi lugarThis is my place
Donde los vientos fríos duelenWhere the cold winds ache
Aquí me quedoHere I remain
En dulce soledadIn sweet solitude
Océano de mi tierraOcean of my land
Cielo de mi corazónSky of my heart
Un sueño en blanco y negroA monochrome dream
Sobre un lienzo desgarradoOn a torn canvas
Aún me quedoStill I remain
Donde las olas colapsanWhere the waves collapse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Idyllic Graves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: