Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

Six Foot Dug Out Holes

If I Die First

Letra

Agujeros de Seis Pies Excavados

Six Foot Dug Out Holes

He estado aferrándome a palabras que no puedo decir correctamenteI've been holding on to words I can't say right
Pero sé que sonarán mejor por la mañanaBut I know they'll sound better in the morning
Cuando te abrazo, a veces me pregunto por quéWhen I hold you close, sometimes I wonder why
Todo el constante ir y venir se vuelve tan inquietanteAll the constant back and forth becomes so haunting

La forma en que hablas hace que mi piel se ericeThe way you talk just makes my skin start crawling
Pero no soporto estar solo en absolutoBut I can't stand to be by myself at all
Lo haré mejor si simplemente dejas de llamarI'll do better if you just stop calling
Pero no soportas estar solo en absolutoBut you can't stand to be by yourself at all

Todo lo que te dije realmente lo lamentoEverything I ever said to you I really regret
Dejado para recoger todos los pedazos cuando te metes en líosLeft to pick up all pieces when you get in mess
Estas son cosas que supongo que nunca saqué de mi pechoThese are things I guess I never really got off my chest
Sé que soy un problema, nena, tú no eres mejorI know I'm a problem, baby you're no better

Hemos estado aquí mil vecesWe've been here a thousand times
Sin posibilidad de avanzarNot a chance of moving forward
Sé que lo intentamos tan duro pero no es suficienteI know we tried so hard but it's not enough
Bueno, tal vez en una vida diferente, en un mundo diferenteWell maybe in a different life, a different world
Todo esto podría ser mejorThis could all be better
Eso es solo pensamiento ilusorio, pensamiento ilusorioThat's just wishful thinking, wishful thinking

Esta ironía quema al tactoThis irony is burning to the touch
Cada día es la misma vieja historiaEveryday is the same old story
Cada día es la misma vieja historiaEveryday is the same old story

Duermes en agujeros de seis pies excavados donde (lo siento tanto)You sleep in six foot dug out holes where (I'm so sorry)
Todas tus palabras son un ataúd (pero eso no es suficiente)All your words are a casket (but that's just not enough)
Y sigues y sigues hasta que ya no estás respirandoAnd you keep going on and on till you're not breathing
Duermes en agujeros de seis pies excavados donde (así que solo dime qué estás tratando de decir)You sleep in six foot dug out holes where (so just tell me what you're trying to say)
Todas tus palabras son un ataúd (estoy harto de jugar los juegos)All your words are a casket (I'm so sick and tired of playing the games)
Y sigues y sigues hasta que ya no estás respirandoAnd you keep going on and on till you're not breathing

La forma en que hablas hace que mi piel se ericeThe way you talk just makes my skin start crawling
Pero no soporto estar solo en absolutoBut I can't stand to be by myself at all
Lo haré mejor si simplemente dejas de llamarI'll do better if you just stop calling
Pero no soportas estar solo en absolutoBut you can't stand to be by yourself at all

Todo lo que te dije realmente lo lamentoEverything I ever said to you I really regret
Dejado para recoger todos los pedazos cuando te metes en líosLeft to pick up all pieces when you get in mess
Estas son cosas que supongo que nunca saqué de mi pechoThese are things I guess I never really got off my chest
Sé que soy un problema, nena, tú no eres mejorI know I'm a problem, baby you're no better

Duermes en agujeros de seis pies excavados dondeYou sleep in six foot dug out holes where
Todas tus palabras son un ataúdAll your words are a casket
Y sigues y sigues hasta que ya no estás respirandoAnd you keep going on and on till you're not breathing
Duermes en agujeros de seis pies excavados dondeYou sleep in six foot dug out holes where
Todas tus palabras son un ataúdAll your words are a casket
Y sigues y sigues hasta que ya no estás respirandoAnd you keep going on and on till you're not breathing

Duermes en agujeros de seis pies excavados dondeYou sleep in six foot dug out holes where
Todas tus palabras son un ataúdAll your words are a casket
Y sigues y sigues hasta que ya no estás respirandoAnd you keep going on and on till you're not breathing
Duermes en agujeros de seis pies excavados dondeYou sleep in six foot dug out holes where
Todas tus palabras son un ataúdAll your words are a casket
Y sigues y sigues hasta que ya no estás respirandoAnd you keep going on and on till you're not breathing


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de If I Die First y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección