Traducción generada automáticamente

Empathy
If I Were You
Empatía
Empathy
Todos los que una vez conocí han desaparecidoEveryone I once knew has faded away
Esta vieja ciudad nunca puede sentirse igualThis old town can never feel the same
Porque ¿dónde diablos está la esperanza que una vez tuve?'Cause where the hell is my hope I once held?
Me voy al primer rayo de luz, esto es algo que nunca he sentidoI'm leaving at first light, this is something I've never felt
He perdido mi hogarI've lost my home
Y maldita sea, es peor de lo que jamás sabrásAnd goddamn, it's worse than you'll ever know
Lo sabrásYou'll ever know
Me cambia desde adentroIt changes me from the inside
Tantos días han pasado y me han dejado atrásSo many days have come and passed me by
Estoy harto de esperar el momento adecuadoI'm sick of waiting for the right time
Para dejar todo esto atrásTo leave this all behind
Dar la espalda y decir adiósTurn my back and say goodbye
Guardo estos pensamientos, guardo estos recuerdos dentro de mi cabezaHold these thoughts, hold these memories inside my head
¿Por qué no puedo simplemente olvidar de una maldita vez?Why can't I just fucking forget
Y dejar todo esto atrásAnd leave this all behind?
Dar la espalda y decir adiósTurn my back and say goodbye
Dejar estos recuerdos enfermos detrás de cortinas cerradasLeave these sick memories behind closed curtains
Algo me está alejandoSomething is pulling me
Más lejos de la mierda y sé esto con certezaFurther the fuck away and I know this for certain
Sabes que no dejaré que este maldito sueño mueraYou know I won't let this fucking dream die
Dejar ir todos los recuerdos enfermosLet all the sick memories go
He contado los autos mientras pasaban junto a míI've counted the cars as they passed me by
He vivido, he perdido y no dejaré que este sueño mueraI've lived, I've lost and I won't let this dream die
Tantos días han pasado y me han dejado atrásSo many days have come and passed me by
Estoy harto de esperar el momento adecuadoI'm sick of waiting for the right time
Para dejar todo esto atrásTo leave this all behind
Dar la espalda y decir adiósTurn my back and say goodbye
Guardo estos pensamientos, guardo estos recuerdos dentro de mi cabezaHold these thoughts, hold these memories inside my head
¿Por qué no puedo simplemente olvidar de una maldita vez?Why can't I just fucking forget
Y dejar todo esto atrásAnd leave this all behind?
Dar la espalda y decir adiósTurn my back and say goodbye
No te preocupes por mí cuando me haya idoDon't worry about me when I'm gone
El peso del mundo en mis hombros se siente tan fuerteThe weight of the world on my shoulders just feels so strong
No te preocupes por mí cuando me haya idoDon't worry about me when I'm gone
El peso del mundo en mis hombros se siente tan fuerteThe weight of the world on my shoulders just feels so strong
Estoy buscando, estoy buscando algoI'm reaching out, I'm reaching out for something
Buscando algoReaching out for something
Pero al menos sé que malditamente lo intentéBut at least I know I fucking tried
Lo intentéI fucking tried
No necesito a nadie más a mi ladoI don't need anyone else by my side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de If I Were You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: