Traducción generada automáticamente

Finding Home
If I Were You
Encontrando Hogar
Finding Home
Toda mi vida quise ser mucho másAll my life I wanted to be so much more
Estoy cansado de ser el segundo mejorI'm tired of being second best
Quizás esto sea solo una prueba, pero ¿cómo puedo seguir?Maybe this is just a test, but how can I continue?
Estoy destinado a fracasarI'm destined to fail
Siempre desvaneciéndome en la oscuridadAlways fading to black
Solo déjame irJust let me go
Todo lo que somos ahora son solo fantasmasAll we are is just ghosts now
Vacíos y huecosEmpty and hollow
¿Puedes escuchar cómo nuestros corazones gritan? (gritan)Can you hear our hearts screaming out? (screaming out)
Todo lo que queremos es sentirnos completos de nuevoAll we want is to feel whole again
Completos de nuevoWhole again
Un corazón hueco y un alma vacía es todo lo que tengoA hollow heart and an empty soul is all that I have
No puedo fingir ser alguien que no soyI can't pretend to be someone that I'm not
Al final recuerda, encontré mi hogarIn the end remember, I found my home
Aquí es donde siempre pertenecíThis is where I always belonged
Todo lo que somos ahora son solo fantasmasAll we are is just ghosts now
Vacíos y huecosEmpty and hollow
¿Puedes escuchar cómo nuestros corazones gritan? (gritan)Can you hear our hearts screaming out? (screaming out)
Todo lo que queremos es sentirnos completos de nuevoAll we want is to feel whole again
Completos de nuevoWhole again
¿Es inútil seguir aferrándome ahora?Is it pointless now to keep holding on?
Mi corazón comienza a hundirse en la oscuridadMy heart starts to sink to the dark below
¿Incluso recordarás mi rostro cuando me haya ido?Will you even remember my face when I'm gone?
Tomé el camino fácilI took the easy way out
Por favor, solo déjame irPlease just let me go
¡Solo déjame ir maldita sea!Just let me fucking go!
Y olvida mi nombreAnd forget my name
¿Es inútil seguir aferrándome ahora?Is it pointless now to keep holding on?
Mi corazón comienza a hundirse en la oscuridadMy heart starts to sink to the dark below
¿Incluso recordarás mi rostro cuando me haya ido?Will you even remember my face when I'm gone?
Tomé el camino fácilI took the easy way out
Por favor, solo déjame irPlease just let me go
¿Es inútil seguir aferrándome ahora?Is it pointless now to keep holding on?
Mi corazón comienza a hundirse en la oscuridadMy heart starts to sink to the dark below
¿Incluso recordarás mi rostro cuando me haya ido?Will you even remember my face when I'm gone?
Tomé el camino fácilI took the easy way out
Por favor, solo déjame irPlease just let me go!
¡Solo déjame ir!Just let me go
¿Es inútil seguir aferrándome ahora?Is it pointless now to keep holding on?
Mi corazón comienza a hundirse en la oscuridadMy heart starts to sink to the dark below
¿Incluso recordarás mi rostro cuando me haya ido?Will you even remember my face when I'm gone?
Tomé el camino fácilI took the easy way out
Por favor, solo déjame irPlease just let me go!
¡Solo déjame ir!Just let me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de If I Were You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: