Traducción generada automáticamente

Memories
If I Were You
Recuerdos
Memories
¿Puedes quitar este dolor al que me he aferrado?Can you take away this pain that I've been holding onto?
No puedo salir de este agujeroI can't get out of this hole
Estas fotos y recuerdos son todo lo que me quedaThese pictures and memories are all I have left
¿Por qué tenías que irte?Why did you have to go?
Intento, intento sacarte de mi menteI try, I try to get you out of my mind
Pero sin éxito, siempre estás ahíBut to no avail, you're always there
¿Por qué no puedo olvidarte?Why can't I forget you?
¡Tengo que olvidarte!I have to forget you!
Tengo que encontrar una maneraI have to find a way
Noches de insomnio, las conozco demasiado bienSleepless nights, I know them all too well
Y aquí solo, pienso en ti. (Pienso en ti)And here alone, I think of you. (I think of you)
¿Puedes quitar este dolor al que me he aferrado?Can you take away this pain that I've been holding onto?
No puedo salir de este agujeroI can't get out of this hole
Estas fotos y recuerdos son todo lo que me quedaThese pictures and memories are all I have left
¿Por qué tenías que irte?Why did you have to go?
No fue suficiente estar siempre a tu ladoIt wasn't enough to always be by your side
Siempre querías lo que no podía darteYou always wanted what I couldn't give to you
¡Así que, maldita disculpa ahora!So, fuck an apology now!
Me dejaste varado y roto aquíYou left me stranded and broken here
RotoBroken
¿Puedes quitar este dolor al que me he aferrado?Can you take away this pain that I've been holding onto?
No puedo salir de este agujeroI can't get out of this hole
Estas fotos y recuerdos son todo lo que me quedaThese pictures and memories are all I have left
¿Por qué tenías que irte?Why did you have to go?
¿A dónde has ido?Where have you gone?
Te necesito tantoI need you so bad
¿Qué he hecho?What have I done?
Necesito tu vozI need your voice
Llévame lejosTake me away
Tan lejos de aquíSo far away from here
¿Puedes quitar este dolor al que me he aferrado?Can you take away this pain that I've been holding onto?
No puedo salir de este agujero. (de este agujero)I can't get out of this hole. (out of this hole)
Estas fotos y recuerdos son todo lo que me quedaThese pictures and memories are all I have left
¿Por qué tenías que irte? (tenías que irte)Why did you have to go? (have to go)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de If I Were You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: