Traducción generada automáticamente

Moving On
If I Were You
Avanzando
Moving On
No pierdas tu tiempo y no malgastes tu alientoJust don't waste your time and don't waste your breath
Tuvo su oportunidad y ahora no queda nadaYou've had your chance and now there's nothing left
¿No puedes ver lo que te has convertido?Can't you see what you've become?
Debería haber visto esa mirada en esos ojosI should have seen that look in those eyes
Debería haber visto la forma en que sonreíasI should have seen the way that you smiled
¡Hay algo dentro de ti!There is something inside of you!
Solo recuerda, puedo ver, puedo ver a través de tiJust remember, I can see, I can see right through you
Siempre estarás soloAll alone is how you'll always be
Un corazón de piedra no te llevará a ningún ladoA heart of stone will get you nowhere
Solo tienes la culpa a ti mismoYou only have yourself to blame
Puedo ver, puedo ver a través de tiI can see, I can see right through you
Una cáscara vacía de lo que solías serAn empty shell of what you used to be
Recuerda que "lo siento" es demasiado tardeKeep in mind "I'm sorry" is too late
Solo tienes la culpa a ti mismoYou only have yourself to blame
¿Cómo puedes ser tan ciego?How can you be so blind?
Nada en este mundo es perfectoNothing in this world is perfect
Bueno, he aprendido de mis errores, pero tú nunca aprenderásWell, I've learned from my mistakes, but you will never learn
Si crees que puedes jugar con mi corazón y volver a mi vidaIf you think you can fuck with my heart and walk back in my life
Entonces te espera una sorpresaThen you have another thing coming
¡Eres una perra sin valor!You are so worthless bitch!
¿Qué vi en ti?What did I even see in you?
Nada más que un recuerdoNothing more than a memory
Oh, cómo desearía poder retroceder en el tiempoOh, how I wish I could turn back time
Quizás entonces finalmente verías lo que te has convertidoMaybe then you would finally see what you have become
Puedo ver, puedo ver a través de tiI can see, I can see right through you
Siempre estarás soloAll alone is how you'll always be
Un corazón de piedra no te llevará a ningún ladoA heart of stone will get you nowhere
Solo tienes la culpa a ti mismoYou only have yourself to blame
Puedo ver, puedo ver a través de tiI can see, I can see right through you
Una cáscara vacía de lo que solías serAn empty shell of what you used to be
Recuerda que "lo siento" es demasiado tardeKeep in mind I'm sorry is too late
Solo tienes la culpa a ti mismoYou only have yourself to blame
Date cuenta de que todo es tu culpaRealize this is all your fault
Estoy tan cansado de este juegoI've grown so tired of this game
Ya no me arrepiento de nadaI'm not sorry for anything anymore
Solo tienes la culpa a ti mismoYou only have yourself to blame
¡Estoy avanzando!I'm moving on!
Date cuenta de que todo es tu culpaRealize this is all your fault
Estoy tan cansado de este juegoI've grown so tired of this game
Ya no me arrepiento de nadaI'm not sorry for anything anymore
Solo tienes la culpa a ti mismoYou only have yourself to blame
¡Estoy avanzando!I'm moving on!
Date cuenta de que todo es tu culpaRealize this is all your fault
Estoy tan cansado de este juegoI've grown so tired of this game
Ya no me arrepiento de nadaI'm not sorry for anything anymore
Solo tienes la culpa a ti mismoYou only have yourself to blame
¡Estoy avanzando!I'm moving on!
Date cuenta de que todo es tu culpaRealize this is all your fault
Estoy tan cansado de este juegoI've grown so tired of this game
Ya no me arrepiento de nadaI'm not sorry for anything anymore
Solo tienes la culpa a ti mismoYou only have yourself to blame
¡Estoy avanzando!I'm moving on!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de If I Were You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: