Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.252

What If?

If/Then

Letra

Et si ?

What If?

Voici comment ça commenceHere's how it starts
Et voici comment ça finitAnd here's how it ends
Deux cœurs différentsTwo different hearts
Peut-être amants ou amisMaybe lovers or friends

Personne ne sait comment la longue route se courbeNo one knows the ways the long road bends

Une fois par jour, ta vie recommenceOnce every day your life starts again
Personne ne peut dire comment ni quandNo one can say just how or just when
D'une manière ou d'une autre, le monde se retourne et puisSomehow the world turns inside out and then

Et puisAnd then
Et si ?What if?
et si tu te demandes ?what if you wonder?
Et si ?What if?
et si ?what if?

Et si j'appartenais toujours à cette ville qui me touche, aux gens qui m'excitent ?What if I always belonged in the city the moves me the people who thrill me?
Le mariage, l'hypothèque, je les ai laissés derrière moi avant qu'ils ne me tuentThe marriage the mortgage I left them behind me before they could kill me
Le plan était juste parfait, courageux et audacieux pour recommencer ma vieThe plan was just perfect courageous and daring to start my life new
Et je regarde ce matin et ça me touche de dire "Oh mon dieu, qu'est-ce que j'ai fait ?"And I look at this morning and it moves me to say "Oh my god what the hell did I do?"

Je peux le faire - je sais que je dois juste prendre soinI can do this - I know I just need to take care
Je suis intelligent, autonome et hyper conscientI'm smart, self sufficient and hyper aware
Parce que je flirte avec la quarantaine, il n'y a pas de temps à perdreCuz I'm flirting with forty there's no time to wait
Et je ne peux m'empêcher de sentir que j'ai déjà trop de retardAnd I can't help but feel I'm already too late

Dis-moi et si j'étais destiné à la catastrophe,Tell me what if I'm bound for disaster,
Et si je tombais d'une falaise ?What if I fall off a cliff?
Vais-je jamais apprendre à vivre sans me demander et si ?Will I ever just learn how to live and not wonder what if?
Et si ?What if?

Est-ce que j'y vais avec Lucas ou je reste ici avec Kate ?Do I go there with Lucas or stay here with Kate?
Pourquoi je fais ça ? obséder et débattre ?Why do I do this? obsess and debate?
J'ai été prudent et méfiant toute ma vieI've been prudent and cautious for all my life long
Et la plupart de mes choix se révèlent être fauxAnd most of my choices turn out to be wrong

Dis-moi comment cela pourrait faire une différenceTell me how could this make any difference
Comment cela pourrait-il avoir de l'importance ?How could it matter at all?
Comment faire d'un événement majeurHow do I make such a major event
quelque chose de si petit ?out of something so small?

Une fois par jour, ta vie recommenceOnce every day your life starts again
Personne ne peut dire comment ni quandNo one can say just how or just when
D'une manière ou d'une autre, le monde se retourneSomehow the world turns inside out
et puisand then

Et puisAnd then
Et si ?What if?
et si tu te demandes ?what if you wonder?
Et si ?What if?
et si ?what if?

Considère chaque choix que tu fais comme une sorte de perteSee each choice that you make as kind of a loss
Chaque tournant que tu prends, chaque pièce que tu lancesEach turn that you take each coin that you toss
Tu perds tous les choix que tu ne peux pas faireYou lose all the choices you don't get to make
Tu te demandes tous les tournants que tu ne prends pasYou wonder about all the turns you don't take

Et alors et si j'y étais allé avec Lucas ?And so what if I've gone there with Lucas?
Et puis et si j'avais répondu à ce téléphone ?And then what if I'd answered that phone?
Pense à toutes les choses que tu aurais faitesThink of all of the things you'd have done
Si seulement tu avais suIf only you'd known

Voici comment ça commenceHere's how it starts
Et voici comment ça finitAnd here's how it ends

Et si j'y étais allé avec Lucas ?What if I'd gone there with Lucas?

Deux routes différentesTwo different roads
Et comment chacune se courbeAnd how each one bends

Et si je restais là avec Kate ?What if I stayed there with Kate?

Et puisAnd then
Et si ?What if?
Et si ?What if?
Et si ?What if?
Et si je savais ?What if I knew?
que vais-je faire ?what will I do?

Et si je choisis, vais-je changer les choses pour toujours ?What if I choose will I change things forever?
Si je fais le saut, vais-je tomber d'une falaise ?If I leap will I fall of a cliff?
Si tu choisis, alors il n'y a pas de retour en arrièreIf you choose then there's no turning back
pas de retour en arrièreno turning back
pas de retour en arrièreno turning back
Et tu te demandes et si ?And you wonder what if?
Et si ?What if?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de If/Then y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección