Traducción generada automáticamente

1 800 Bone
Iggy Azalea
1 800 Hueso
1 800 Bone
SíYeah
Hijos de puta llamando a mi teléfono (teléfono)Motherfuckers calling my phone (phone)
1-800-bone (hueso)1-800-bone (bone)
Chico, ¿no lo sabes? (No)Boy, ain't you know? (No)
Puedo retroceder como un camión TonkaI can back it up like a Tonka truck
Así que llama a mi teléfono teléfono (teléfono)So call my phone phone (phone)
1-800-bone (hueso)1-800-bone (bone)
¿Dime que tienes esa pistola? (Pistola)Say you got that gun? (Gun)
Ese AK-47That AK-47
Bang-bang-bang, bang, bangBang-bang-bang, bang, bang
Ese-ese-ese AK-47That-that-that AK-47
Bang-bang-bang, bang, bangBang-bang-bang, bang, bang
Ese-ese-ese AK-47That-that-that AK-47
Bang-bang-bangBang-bang-bang
Iggy consiguió ese servicio secreto, esa mierda presidencialIggy got that secret service, this that presidential shit
Recibo el tono de ocupado cuando llamas a mi teléfono y mi buzón de voz está lleno de mensajesGet the busy tone when ya call my phone and my voicemail full of messages
Digamos que tienes ese AK-47, bueno, déjame verte dispararloSay you got that AK-47, well, let me see you shoot it
Cómelo, golpéalo muchacho, no lo lastimesEat it up, beat it up boy, don't bruise it
Pon tus manos sobre él, no te resbales, no lo pierdasPut ya hands on it, don't slip, don't lose it
Malas perras en mi sala de chat, mi sala de chat está llenaBad bitches in my chat room, my chat room be poppin'
Convierte esa sala de chat en un espectáculo de fenómenos cuando esas perras malas se ponen en toplessTurn that chat room to a freak show when them bad bitches get topless
Ponlo en Ustream para que todo el mundo pueda verloPut it on Ustream for the whole world so the whole world can see it
Conseguí esa línea directa y ya es hora de cambiarla, tengo que renovarlaGot that hotline, and it's about time for me to swap it out, I gotta re-up
Dicen: Iggy, oh, Iggy, quieren jugar con ese gatitoThey saying: Iggy, oh, Iggy, they wanna play with that kitty
Me llaman, hacen estallar mi teléfono, desean poder pasar el rato conmigoThey calling, blowing my phone up, wishing they could kick it with me
La forma en que estoy haciendo el crecimiento lastimo los sentimientos, se preguntan qué estoy obteniendoThe way I'm stunting I'm hurting feelings, they wondering what I'm getting
Un estafador que cobra a todos sus clientes por minutoA hustler charging all of you customers by the minute
SíYeah
Hijos de puta llamando a mi teléfono (teléfono)Motherfuckers calling my phone (phone)
1-800-bone (hueso)1-800-bone (bone)
Chico, ¿no lo sabes? (No)Boy, ain't you know? (No)
Puedo retroceder como un camión TonkaI can back it up like a Tonka truck
Así que llama a mi teléfono teléfono (teléfono)So call my phone phone (phone)
1-800-bone (hueso)1-800-bone (bone)
¿Dime que tienes esa pistola? (Pistola)Say you got that gun? (Gun)
Ese AK-47That AK-47
Bang-bang-bang, bang, bangBang-bang-bang, bang, bang
Ese-ese-ese AK-47That-that-that AK-47
Bang-bang-bang, bang, bangBang-bang-bang, bang, bang
Ese-ese-ese AK-47That-that-that AK-47
Bang-bang-bangBang-bang-bang
Yo-doble GY, IggyI-double G-Y, Iggy
¿Quién me jode? No muchosWho fuck with I? Not many
Bueno, sé como esas cuatro tortugasWell know like them four turtles
Shredder, Bebop y RocksteadyShredder, Bebop, and Rocksteady
Esa llamada nocturna será la hora de dormirThat late night call be the beddy-bye
Ahora dime ¿sobre quién carajo estás durmiendo?Now tell me, who the fuck are you sleeping on?
Vuelo de ida y vuelta a donde me dé la ganaRound trip flight where the fuck I want
Haciendo todo lo que vosotras, perras, no hacéisDoing everything you bitches don't
Fiestas privadas en las azoteasPrivate parties on roof tops
Mierda exclusiva cuando compro zapatosExclusive shit when I shoe shop
Otras azadas simplemente van de un lado a otro, mientras yo me detengo en el nuevo dropOther hoes just crew hop, while I'm pulling up in the new drop
1-800-Bone matón1-800-Bone thug
Esa mierda rara en la que te puse un pocoThat freak shit I put you on some
Podrías intentarlo toda la noche pero no vendréYou could try all night but I won't come
(Podrías intentarlo toda la noche pero no iré)(You could try all night but I won't come)
Será mejor que te asegures de estar listoYou better make sure you ready
Estos instintos asesinos son mortalesThese killer instincts is deadly
Están llamando de dos en dos, tengo esa llamada de tres vías en mi teleThey calling two at a time, got that 3 way on my telly
Mi línea directa siempre suena, les conseguí ofertas y promociones especialesMy hotline always ringing, I got them specials and deals
Sabes que mi sexo es un arma, hacen fila para ser asesinadosYou know my sex is a weapon, they lining up to get killed
Hijos de puta llamando a mi teléfono (teléfono)Motherfuckers calling my phone (phone)
1-800-bone (hueso)1-800-bone (bone)
Chico, ¿no lo sabes? (No)Boy, ain't you know? (No)
Puedo retroceder como un camión TonkaI can back it up like a Tonka truck
Así que llama a mi teléfono teléfono (teléfono)So call my phone phone (phone)
1-800-bone (hueso)1-800-bone (bone)
¿Dime que tienes esa pistola? (Pistola)Say you got that gun? (Gun)
Ese AK-47That AK-47
Bang-bang-bangBang-bang-bang
Hazte el tontoGo stupid
Vete a la mierdaGo ape shit
Volverse tontoGo dumb
Volverse locoGo insane
En la membranaIn the membrane
Esa mierda de camisa de fuerzaThat straight jacket shit
Soy una perra locaI'm a crazy bitch
Hazte el tontoGo stupid
Vete a la mierdaGo ape shit
Volverse tontoGo dumb
Volverse locoGo insane
En la membranaIn the membrane
Esa mierda de camisa de fuerzaThat straight jacket shit
Soy una perra locaI'm a crazy bitch
Trampa de oro (trampa de oro)Trapgold (trapgold)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iggy Azalea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: