Traducción generada automáticamente
Grow Up
Iggy Azalea
Crecer
Grow Up
Sabes que soy elegante, sabes que estoy loca
You know I'm fancy, you know I'm crazy
Sabes que soy mucho mejor que tú, nena
You know I'm fuckin' much better than you, baby
Sabes que soy Iggy, sé que eres una perra
You know I'm Iggy, I know you're just bitch yeah
Y no me importa quién eres o qué carajo haces
And I don't care with who you are or what fuckin' you do
Deberías saber que puedo matarte
You shoulda know that I can slay you
Sólo eres otro idiota
You're just another idiot motherfucker
Pensando que eres el loco, mientras que tu sólo una vagina
Thinking you're the madman, while your just a pussy
Tengo un consejo para gente como tú
I have an advice for people like you
Madura
Grow up
Madura, cariño
Grow up, darling
Madura
Grow up
Madura, cariño
Grow up, darling
Estás ahí, escucha Katy Perry en el sótano de tus padres
You're there listen Katy Perry in you're parents basement
Mientras yo estoy aquí conduciendo un Cadillac, tú eres un
While I'm here driving a Cadillac, you're a unplaced
No puedes tener lo que yo tengo, no puedes ser lo que soy
You can't have what I have, you can't be what I am
Así que cierra la boca y escucha lo que digo
So just shut the fuck and listen what I'm sayin'
Que te jodan
Fuck up
Que te jodan, cariño
Fuck up, darling
Lo eres
You are
Eres un desastre, cariño
You're mess, darling
Mírate, ahora mírame
Look to you, now look at me
¿Quién está caminando por las calles Beverly Hill?
Who's walking trough the beverly hill streets?
Eres tan gordo, intenta trabajar un poco
You're so fat, try to work a bit
He trabajado en mis cosas, y ahora estoy aquí
I've worked on my shit, and now I'm here
Arréglate la cara, probablemente sea una porquería
Fix your face, it's probably a shit
Bueno, no puedo ver a través de la pantalla del ordenador
Well, can't see trough the computer screen
Que se joda quien eres, que se joda lo que piensas
Fuck who you are, fuck what you think
Deberías simplemente
You should just
Madura
Grow up
Que te jodan, cariño
Fuck up, darling
Madura
Grow up
Eres un desastre, cariño
You're mess, darling
Estoy tratando de averiguar quién pidió tu opinión
I'm tryin' to figure out who asked your opinion
¿Puedes decirme, por favor? Voy a matar a este idiota
Can you please tell me? I'll fuckin' kill this idiot
Si terminas con tu vida, a nadie le importará
If you end with your life, nobody will care
Tus padres agradecerán a Dios, eres sólo un retraso de vida
Your parents will thanks God, you're just a life delay
Tus padres, tus padres
Your parents, your parents
Lo siento mucho por tus padres, tienen que soportarte todos los días
I'm so sorry for your parents, they have to endure you every day
Oh, su vida es una porquería, creo
Oh, they're life is a shit I think
Tal vez si creces, podrían pasarlo bien
Maybe if you just grow the fuck up they could have a good time
Deja de ser un cobarde, no uses tu portátil para decir la verdad
Stop being a little pussy, don't use your laptop to tell te truth
Cara a cara, ojo a ojo, dígame personalmente
Face to face, eye to eye, say to me personally
Madura
Grow up
Madura, cariño
Grow up, darling
Madura
Grow up
Madura, cariño
Grow up, darling
Si creces, puedo ser un poco amable contigo, nena
If you grow up, I can be a bit nice to you, baby
Si creces, puedo ser tu esclavo, nena
If you grow up, I can be your slave, baby
Si creces... si creces... si creces
If you grow up... if you grow up
Probablemente no crecerás
You'll probably not grow up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: