Traducción generada automáticamente
Heavy Crown (feat. Ellie Goulding)
Iggy Azalea
Corona pesada (hazaña. Ellie Goulding)
Heavy Crown (feat. Ellie Goulding)
La vida ha sido una locura, todos los consejos han sido relajarse más
Life been crazy, all advice has been to chill more
Irónico, he estado viviendo de lo que la gente quiere matar
Ironic, I been livin' off what people down to kill for
Y no encuentro consuelo en los números
And I find no comfort in numbers
Sabiendo que siempre hay un molino más
Knowin' there's always a mill more
El hecho fue que ese gato arrastró mi bonito trasero
Fact was that cat dragged my pretty ass
Justo en la parte superior de esa cartelera
Right on the top of that Billboard
Y toda mi gente que hizo
And all of my folks who done
He estado aquí desde que te salte por los que voy a cubrir la factura
Been here from jump you the ones I'ma cover the bill for
Y a medida que me enferma más
And as I get ill more
Vamos a triplicar el orden de champán y derramar más
We gon' triple the order of champagne and spill more
Manejemos la puntuación real
Let's handle the real score
Me he estado preguntando qué siente el público
Been wonderin' what the public got a feel for
Así que hagámoslo real, todos
So let's keep it real, y'all
Saben que estoy matando el juego tan pronto como entro al campo, todos
You know I'm killing game soon as I step on the field, y'all
La cima donde estoy ahora, no hay vuelta atrás ahora
The top where I'm at now, there's no turning back now
Nunca retrocederé
I won't ever back down
Me sienten como si le dieran a Iggy un cacheo
They feel me like they givin' Iggy a pat-down
Necesitaba un momento lo encontré
I needed a moment I found it
Últimamente he estado corriendo la mierda de la ciudad
Lately I've been on my runnin' the town shit
Especialmente caminando con
Especially walkin' around with
Esta corona pesada
This heavy crown
No siempre puedes complacer a la multitud
You can't always please the crowd
Pero todavía no me inclino
But I am still not bowing down
Esta corona pesada
This heavy crown
Viene y se va
It comes and goes around
Y cuando llegue el momento, lo pasaré orgulloso
And when it's time, I'll pass it proud
Pero perra lo tengo ahora
But bitch I got it now
Así que mantén una chica linda y no odies a la nueva chica
So keep a cute, chick, and don't be hatin' on the new chick
Regrese y revise sus estadísticas
Go back and check your stats
Y apuesto a que te dejarán saber que hago esto
And bet they let you know I do's this
Vasos llenos de polluelo vacío dependiente unpoint of view
Glasses full of empty dependent unpoint of view chick
Si estabas enojado antes
If you was mad before
Apuesto a que me odias por esta nueva mierda
I bet you hate me for this new shit
Tal vez deberías mirar
Maybe you should watch
Lo que tienes saliendo de tus dos labios
What you've got coming out your two lips
Ponte bien con la forma en que lo pateo o de lo contrario tendrás la bota, perra
Get cool with how I kick it or else you gon' get the boot, bitch
Iggy AZA alias capitán del barco de la tripulación
Iggy A-Z-A a. k. a. captain of the crew ship
No pellizques el centavo, te lo prometo, nena
Don't penny pinch I promise babe
No necesito tus dos centavos
I don't need your two cents
Deshazte del maquillaje déjanos ver quién eres
Get rid of the makeup let us see just who you is
Pero si sientes que esa chica bendice tu corazón
But if you feel like that girl bless your heart
Ve a buscarlo como vives
Go get it how you live
Cuando escuches mi nombre
When you hear my name
Debes saber que ella es algo real
You gotta know that she's something regal
Soy uno de los que no hay secuelas
I'm one of one ain't no sequels
estoy usando
I'm wearing
Esta corona pesada
This heavy crown
No siempre puedes complacer a la multitud
You can't always please the crowd
Pero todavía no me inclino
But I am still not bowing down
Esta corona pesada
This heavy crown
Viene y se va
It comes and goes around
Y cuando llegue el momento, lo pasaré orgulloso
And when it's time, I'll pass it proud
Pero perra lo tengo ahora
But bitch I got it now
Para todos los que dijeron que nunca haría
To everyone who said I'd never make
Oh, Señor, ¿no te equivocaste?
Oh, Lord, weren't you mistaken
Tengo una cita para cenar con grandeza
I got a dinner date with greatness
Iggy Iggy, nunca he tenido nada para jugar con el ingenio, espera
Iggy Iggy, ain't never been nothin' to play wit, hol' up
Para todos los que dijeron que nunca haría
To everyone who said I'd never make
Estoy en la cima riéndome de tus caras
I'm at the top laughin' at you faces
He estado practicando mi paciencia
I've been practising my patience
Pero vuelvo rápido si juegas con
But I switch back quick if you play with
Esta corona pesada
This heavy crown
Para todos los que dijeron que nunca lo lograría
To everyone who said I'd never make it
Esta corona pesada
This heavy crown
Oh, Señor, ¿no te equivocaste?
Oh, Lord, weren't you mistaken
Esta corona pesada
This heavy crown
Para todos los que dijeron que nunca lo lograría
To everyone who said I'd never make it
Esta corona pesada
This heavy crown
Oh, Señor, ¿no te equivocaste?
Oh, Lord, weren't you mistaken
Esta corona pesada
This heavy crown
Para todos los que dijeron que nunca lo lograría
To everyone who said I'd never make it
Esta corona pesada
This heavy crown
Oh, Señor, ¿no te equivocaste?
Oh, Lord, weren't you mistaken
Esta corona pesada
This heavy crown
Para todos los que dijeron que nunca lo lograría
To everyone who said I'd never make it
Esta corona pesada
This heavy crown
Estoy en la cima riéndome de tus caras
I'm at the top laughin' at you faces
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: