Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 137

Is That Right (feat. Bia)

Iggy Azalea

Letra

¿Es así? (feat. Bia)

Is That Right (feat. Bia)

Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro

Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro

Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro

Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro

Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro

Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro

Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro

Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro

Iggy consiguió la salsa, ven y pruébala en la cocina
Iggy got the sauce, come and taste it in the kitchen

Mira dentro de mi corazón, apuesto a que no encuentras ningún sentimiento
Look inside my heart, bet you can't find any feelings

Golpéalo toda la noche, no tengo tiempo para intermedio
Hit it all night, got no time for intermission

Enamórate, soy una droga, tal vez necesites una intervención
Fall in love, I'm a drug, you might need an intervention

Los hombres dentro de mis menciones disparan, dispararon pero siguen desapareciendo
Men inside my mentions shoot they shot but they keep missin'

Llévame de vacaciones, ¿crees que carajo? Debes estar tropeando
Take me on vacation, fuck you think? You must be trippin'

Todos mis enemigos los sacudieron en mi presencia como si fuera Navidad
All my haters got 'em shakin' in my presence like it's Christmas

Pon un muérdago por encima de mi culo para que lo beses
Put a mistletoe above my ass for you to kiss it

Ahora, ¿es así?
Now, is that right?

Ho, ¿es así?
Ho, is that right?

He oído que me están acercando, oh, ¿verdad?
Heard they catchin' up to me, ho, is that right?

He oído que te acostaste conmigo, oh, ¿verdad?
Heard that you had sex with me, oh, is that right?

Nunca podrías joderme en mi mala noche
You could never fuck with me on my bad night

Huh, ¿es cierto?
Huh, is that right?

Ho, ¿es así?
Ho, is that right?

Tú eres el que me detiene, ¿no es así?
You the one to knock me off, now is that right?

He oído que dejé de ir duro, ¿no es así?
Heard that I stopped goin' hard, now is that right?

Soy una maldita superestrella, haz bien tus datos
I'm a fuckin' superstar, get your facts right

Las perras apuestas por muchas cosas cuando se detienen en el camión Bentley
Bitches bettin' on lot of shit when pull up in Bentley truck

Cansado de los paparazzi, pero estoy volando, así que me importa un carajo
Tired of paparazzi, but I'm fly, so I don’t give a fuck

Conduce cien, baja mi ventana y tira unos cientos
Drive a hundred, let my window down and throw some hunnids out

Aparece a una perra, como, ¿qué es todo eso de lo que hablas?
Pop up on a bitch, like, what's all that shit you talkin' 'bout?

Más frío que el invierno pero estoy brillando como el Sol
Colder than the winter but I'm shinin' like the Sun

Tengo diseñador en mi cuerpo, diseñador para mi hijo
Got designer on my body, got designer for my son

No me preocupo por la prensa
I ain't worry 'bout the press

Te veo presionado, eres un desastre
I can see you pressed, you a mess

Cuida tu boca 'antes de que esté en el cuello de las perras, sí
Watch your mouth 'fore I'm at you bitches' neck, yeah

Ahora, ¿es así?
Now, is that right?

Ho, ¿es así?
Ho, is that right?

He oído que me están acercando, oh, ¿verdad?
Heard they catchin' up to me, ho, is that right?

He oído que te acostaste conmigo, oh, ¿verdad?
Heard that you had sex with me, oh, is that right?

Nunca podrías joderme en mi mala noche
You could never fuck with me on my bad night

Huh, ¿es cierto?
Huh, is that right?

Ho, ¿es así?
Ho, is that right?

Tú eres el que me detiene, ¿no es así?
You the one to knock me off, now is that right?

He oído que dejé de ir duro, ¿no es así?
Heard that I stopped goin' hard, now is that right?

Soy una maldita superestrella, haz bien tus hechos (BIA, BIA)
I'm a fuckin' superstar, get your facts right (BIA, BIA)

Crees que estoy engañando a una perra, entonces chico, en realidad no me conoces
You think I'm trippin' off a bitch, then boy, you don't really don't know me

Acabo de echar perras de esta basura, soy un matón
I just been kickin' bitches off this rap shit, I'm a bully

Perro más grande y gran amigo, no hay ningún defecto en mi Rollie
Bigger dog and big homie, ain't no flaw in my Rollie

Lo escuché todo, luego lo vi todo y no hablo, solo muéstrame
Heard it all, then seen it all and ain't not talkin', just show me

Mierda, ¿dónde carajo estaba cuando todos se hicieron ricos? (Se ha enriquecido)
Ah shit, where the fuck was I when they all got all rich? (Got all rich)

Siento que quiero abofetear a una zorra, sabes que me pica la palma
Feelin' like I wanna slap a bitch, you know my palm itch

Hacer coincidir regalos con Iggy para que lleve a mi lista de llamadas (efectivo)
Matchin' gifts with Iggy so he make it to my call list (cash)

Asqueroso con mis perras, ahora está pidiendo Minajs (uh)
Nasty with my bitches, now he askin' for Minajs (uh)

Chica raro, chica raro, sí, ese soy yo
Freak girl, freak girl, yeah, that's me

Tengo todo este dinero, pero por favor, no me preguntes (efectivo)
I got all this money on me, but please, don't ask me (cash)

Toda esta gasolina que fumo tiene mi voz tan áspero (efectivo)
All this gas I'm smokin' got my vocals so raspy (cash)

He estado escuchando chismes de zorras pero me pasa, sí
I been hearin' bitches gossip but it go past me, yeah

Ahora, ¿es así?
Now, is that right?

Ho, ¿es así? (Perra)
Ho, is that right? (Bitch)

He oído que me están acercando, oh, ¿verdad?
Heard they catchin' up to me, ho, is that right?

He oído que te acostaste conmigo, oh, ¿verdad?
Heard that you had sex with me, oh, is that right?

Nunca podrías joderme en mi mala noche
You could never fuck with me on my bad night

Huh, ¿es cierto?
Huh, is that right?

Ho, ¿es así?
Ho, is that right?

Tú eres el que me detiene, ¿no es así?
You the one to knock me off, now is that right?

He oído que dejé de ir duro, ¿no es así?
Heard that I stopped goin' hard, now is that right?

Soy una maldita superestrella, haz bien tus datos
I'm a fuckin' superstar, get your facts right

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção