Traducción generada automáticamente

Murda Bizness (Feat T.I.)
Iggy Azalea
Negocios de Asesinato (Feat T.I.)
Murda Bizness (Feat T.I.)
¿Qué?What?
Llegamos al club con chicas malas (sí, ajá)Hit the club with bad bitches (yeah, uh-huh)
Montones de billetes de cien, un montón de cincuenta (¿y qué? Está bien)Stack of hundreds, bunch of fifties (and what? Okay)
Súper limpio, seguro que los atrapo (ajá, atrapa)Super clean, fa'sho get 'em (uh-huh, get)
Llegamos a la escena, matamos todo, estamos en el negocio de asesinato (atrapa, atrapa, ¡pum!)Hit the scene, kill shit, we in the murda bizness (get, get, pow)
Mato el orgullo, lastimo sentimientos (ajá)I kill pride, i hurt feelings (uh-huh)
Click, clack, bang, bang, estamos en el negocio de asesinatoClick, clack, bang, bang, we in the murda bizness
¿Mi outfit? Aplasta a las chicas (outfit, oh)My outfit? It murk bitches (outfit, oh)
Click, clack, bang, bang, estamos en el negocio de asesinatoClick, clack, bang, bang, we in the murda bizness
Iggy, hazlo a lo grande, diles que sigan mandando botellas, voy a abrir cincuentaIggy, do it biggie, tell 'em keep sending bottles, i'mma pop fifty
¿Estas otras chicas creen que son calientes? No realmenteThese other bitches think they hot? Not really
Es una chica sin dinero, así sabes que no está conmigoShe a broke ho, that’s how you know she not with me
Mantengo mis tacones altos, hasta el finalKeep my heels on high, ride or die
760li, conduciendo con estilo760li, ridin' fly
Soy la pura verdad de Dios, ellos deciden mentirI’m the God's honest truth, they decide to lie
Ellas solo abren las piernas, yo divido el pastelThey just divide they legs, i divide the pie
Y no, no, no, nadie quiere a ustedes chicasAnd nah, nah, nah, nobody digging y'all hoes
Cuando Iggy está en el lugar, ignoran a ustedes chicasWhen iggy in the spot, they be iggin' y'all hoes
Soy fría, entra en esa cosaI’m cold, get in that thang
Mato a las chicas, click, clack, bang, bang, es el negocio de asesinatoKill bitches dead, click, clack, bang, bang, it's the murda bizness
Llegamos al club con chicas malas (sí, ajá)Hit the club with bad bitches (yeah, uh-huh)
Montones de billetes de cien, un montón de cincuenta (¿y qué? Está bien)Stack of hundreds, bunch of fifties (and what? Okay)
Súper limpio, seguro que los atrapo (ajá, atrapa)Super clean, fa'sho get 'em (uh-huh, get)
Llegamos a la escena, matamos todo, estamos en el negocio de asesinato (atrapa, atrapa, ¡pum!)Hit the scene, kill shit, we in the murda bizness (get, get, pow)
Mato el orgullo, lastimo sentimientos (ajá)I kill pride, i hurt feelings (uh-huh)
Click, clack, bang, bang, estamos en el negocio de asesinatoClick, clack, bang, bang, we in the murda bizness
¿Mi outfit? Aplasta a las chicas (outfit, oh)My outfit? It murk bitches (outfit, oh)
Click, clack, bang, bang, estamos en el negocio de asesinatoClick, clack, bang, bang, we in the murda bizness
Peezy, tenemos a las chicas mareadas, dales un mal rato, hazlo ver fácilPeezy, we got them queazy, give these hoes a hard time, make it look easy
Soy la primera de mi tipo, no has visto a ningunaI’m the first of my kind, you ain't seen any
Vamos a comer este pan porque hacemos muchoWe gonna eat this bread 'cause we make plenty
Montones apilados, deja que los billetes vuelenStacks piled high, let the hundreds fly
No tienes que hacer nada más que quedarte pobre y morirYou ain’t gotta do a shit but stay broke and die
Mientras yo sigo haciendo éxitos con estas líneas de cocaWhile i keep making hits with these coca lines
Mierda, soy grande como IMAX, tú eres tamaño cartelShit, i'm imax big, you poster size
Y no, no, no, no les gusta a ustedes chicasAnd nah, nah, nah, they ain’t feeling y’all hoes
Si estuvieran en llamas, no me molestaría en orinar sobre ustedesIf you was on fire, wouldn't piss on y’all hoes
Soy fría, entra en esa cosaI’m cold, get in that thang
Mato a las chicas, click, clack, bang, bang, es el negocio de asesinatoKill bitches dead, click, clack, bang, bang, it's the murda bizness
Llegamos al club con chicas malas (sí, ajá)Hit the club with bad bitches (yeah, uh-huh)
Montones de billetes de cien, un montón de cincuenta (¿y qué? Está bien)Stack of hundreds, bunch of fifties (and what? Okay)
Súper limpio, seguro que los atrapo (ajá, atrapa)Super clean, fa'sho get 'em (uh-huh, get)
Llegamos a la escena, matamos todo, estamos en el negocio de asesinato (atrapa, atrapa, ¡pum!)Hit the scene, kill shit, we in the murda bizness (get, get, pow)
Mato el orgullo, lastimo sentimientos (ajá)I kill pride, i hurt feelings (uh-huh)
Click, clack, bang, bang, estamos en el negocio de asesinatoClick, clack, bang, bang, we in the murda bizness
¿Mi outfit? Aplasta a las chicas (outfit, oh)My outfit? It murk bitches (outfit, oh)
Click, clack, bang, bang, estamos en el negocio de asesinatoClick, clack, bang, bang, we in the murda bizness
Outfit perfecto, llegamos a la escena, duele todoOutfit perfect, hit the scene, it hurt shit
En el 9/11, hago un 187, aplasto todoIn the 9/11, i 187 murk shit
Holocausto, genocidio, mato su ego y su orgulloHolocaust, genocide, kill their ego and their pride
Crema el odio, es un asesinato en procesoCremating the hating, it’s a murda in the making
Estoy quitando todo el brillo de la cimaI’m taking all shine off top
Comprando todas las botellas del bar, vamos a abrirBuying all bottles from the bar, let's pop
Champán, si esos negros mueren de sed, compraremos un ataúdChampagne, if them niggas die of thirst, man we'll buy a hearse
Cuando la luz golpea la cadena, solo ves fuegos artificialesWhen the light hit the chain, all you see is fireworks
Silencio a los negros que están al máximoI mute niggas turnt up all the way
Dispara al negro con el estilo, Doc HollidayShoot nigga with the swag, doc holliday
Sigo sonando fuerte, los negros pobres no están permitidosI’m steady blowing loud, broke niggas ain’t allowed
Click, clack, bang, bang, ¡pum, pum!, es el negocio de asesinatoClick, clack, bang, bang, pow, pow, it’s the murda bizness
Llegamos al club con chicas malas (sí, ajá)Hit the club with bad bitches (yeah, uh-huh)
Montones de billetes de cien, un montón de cincuenta (¿y qué? Está bien)Stack of hundreds, bunch of fifties (and what? Okay)
Súper limpio, seguro que los atrapo (ajá, atrapa)Super clean, fa'sho get 'em (uh-huh, get)
Llegamos a la escena, matamos todo, estamos en el negocio de asesinato (atrapa, atrapa, ¡pum!)Hit the scene, kill shit, we in the murda bizness (get, get, pow)
Mato el orgullo, lastimo sentimientos (ajá)I kill pride, i hurt feelings (uh-huh)
Click, clack, bang, bang, estamos en el negocio de asesinatoClick, clack, bang, bang, we in the murda bizness
¿Mi outfit? Aplasta a las chicas (outfit, oh)My outfit? It murk bitches (outfit, oh)
Click, clack, bang, bang, estamos en el negocio de asesinatoClick, clack, bang, bang, we in the murda bizness
Ey, estamos en esa cosa, todos a punto de matar, bang, bangAyy, we in that thang, everybody 'bout to kill, bang, bang
Sí, estamos en esa cosa, todos a punto de matar, bang, bangYeah, we in that thang, everybody 'bout to kill, bang, bang
Es un negocio de asesinato, estamos en el negocio de asesinatoIt's a murda bizness, we in the murda bizness
Es un negocio de asesinato, estamos en el negocio de asesinatoIt's a murda bizness, we on the murda bizness
Es un negocio de asesinato, estamos en el negocio de asesinatoIt's a murda bizness, we in the murda bizness
Es un negocio de asesinato, estamos en el negocio de asesinatoIt's a murda bizness, we on the murda bizness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iggy Azalea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: