Traducción generada automáticamente

Personal Problem
Iggy Azalea
Problema personal
Personal Problem
Seré el malo si eso te hace felizI'll be the bad guy if that makes you happy
No sonrías en mi cara y no me digasDon't smile in my face and no don't at me
Quiero decir, si estás quebrado, no estás en la conversaciónI mean, if you're broke you're not in the conversation
El tiempo es dinero, no me pagan por mi pacienciaTime is money, I don't get paid for my patience
Disparas como tiros libresYou shooting shots like free throws
Ni siquiera me pegaste una vez, perra recargaYou ain't even hit me once, bitch reload
Ganar en la vida, esta basura se siente como un código de engañoWinning at life, this shit feeling like a cheat code
Vas cuesta abajo, necesitas un bastón de esquí, azadaYou going downhill, you need a ski pole, hoe
Yo soy el que en el último lugar, perraI'm the one you in last place, bitch
Eres un ratón en una carrera de ratas, hermanaYou a mouse in a rat race, sis
Dinero sobre perras lo que quiero decirMoney over bitches what I mean
Venas frías de hielo reales en mi torrente sanguíneoIce cold veins real in my blood stream
Vendetta, lo que sea, cuando seaVendetta, whatever, whenever
Cualquier nivel, porque puedo convertirme en un demonioAny level, 'cause I can turn into a devil
Podemos golpear el gas, poner el pedal en el metalWe can hit the gas, put the pedal to the metal
No voy a jugar juegos, todos los puntajes, acomodateI ain't playin' games, all scores, get settled
Oh, debe apestar ser tú (tú)Oh, It must suck to be you (you)
Los perdedores de mala suerte van sueltos (sueltos)Bad luck losers go loose (loose)
No estoy actuando como nuevoI'm not actin' brand new
Es lo que es, hago lo que hagoIt is what it is, I do what I do
Actitud, perra, carajo siendo amable (agradable)Attitude on, bitch, fuck being nice (nice)
¿No te gusto? No me sorprendeDon’t like me? I’m not surprised
Vive tu vida, por favor, no mires la míaLive your life, please, don't watch mine
Oh, ¿estás loco? No sé por quéOh, you mad? I don’t know why
Eso suena como un problema personalThat sound like a personal problem
Eso suena como un problema personalThat sound like a personal problem
Estoy en la parte superior del estante, tú en la parte inferiorI'm top shelf, you way at the bottom
Eso suena como un problema personalThat sound like a personal problem
Me desperté esta mañana y todavía soy ricoWoke up this morning and I'm still rich
Pulsando mis botones no es más que un interruptor de apagadoPushing my buttons it ain't nothing but a kill switch
Todas las perras falsas, mírenme y vean el más realAll you bitches fake, look at me and see the realest
Nunca me tropiezo, pero ustedes, azadas, necesitan un viaje de campoI ain't never tripping but you hoes need a field trip
Retrocede si actúo, estarás buscando refuerzosBack up if I act up, you'll be looking for some backup
Levanten sus bastidores, un gran banco como camiones Mack volando pilas, síGet your racks up, big bank like mack trucks blowing stacks, yup
Sigue bailando alrededor de ese tema que te dará un toqueKeep dancing 'round that issue that'll get you tapped up
No estás encendida, te apagaré la velaYou're not lit, I'll blow out your candle
Juega tus cartas, ¿quieres apostar?Play your cards, do you wanna gamble?
Mira, en los yates, yo soy el que quieren verLook, in the yachts, I'm the one they wanna see
No puedes montar la ola porque el agua es demasiado profundaYou can't ride the wave cause the water's too deep
Vendetta, lo que sea, cuando seaVendetta, whatever, whenever
Cualquier nivel, porque puedo convertirme en un demonioAny level, 'cause I can turn into a devil
Podemos golpear el gas, poner el pedal en el metalWe can hit the gas, put the pedal to the metal
No voy a jugar juegos, todas las cuentas, a establecermeI ain't playin' games, all scores, getting settled
Oh, debe apestar ser tú (tú)Oh, It must suck to be you (you)
Los perdedores de mala suerte se pierdenBad luck losers go loose
No estoy actuando como nuevoI'm not actin' brand new
Es lo que es, hago lo que hagoIt is what it is, I do what I do
Actitud, perra, carajo siendo amableAttitude on, bitch, fuck being nice
¿No te gusto? No me sorprendeDon’t like me? I’m not surprised
Vive tu vida, por favor, no mires la míaLive your life, please, don't watch mine
Oh, ¿estás loco? No sé por quéOh, you mad? I don’t know why
Eso suena como un problema personalThat sound like a personal problem
Eso suena como un problema personalThat sound like a personal problem
Estoy en la parte superior del estante, tú en la parte inferiorI'm top shelf, you way at the bottom
Eso suena como un problema personalThat sound like a personal problem
(Problema) Debe apestar ser usted(Problem) It must suck to be you
Los perdedores de mala suerte se pierdenBad luck losers go loose
(Problema) No estoy actuando como nuevo(Problem) I'm not acting brand new
Es lo que es, hago lo que hagoIt is what it is, I do what I do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iggy Azalea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: