Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 493

Personal Problem

Iggy Azalea

Letra

Problema personal

Personal Problem

Seré el malo si eso te hace feliz
I'll be the bad guy if that makes you happy

No sonrías en mi cara y no me digas
Don't smile in my face and no don't at me

Quiero decir, si estás quebrado, no estás en la conversación
I mean, if you're broke you're not in the conversation

El tiempo es dinero, no me pagan por mi paciencia
Time is money, I don't get paid for my patience

Disparas como tiros libres
You shooting shots like free throws

Ni siquiera me pegaste una vez, perra recarga
You ain't even hit me once, bitch reload

Ganar en la vida, esta basura se siente como un código de engaño
Winning at life, this shit feeling like a cheat code

Vas cuesta abajo, necesitas un bastón de esquí, azada
You going downhill, you need a ski pole, hoe

Yo soy el que en el último lugar, perra
I'm the one you in last place, bitch

Eres un ratón en una carrera de ratas, hermana
You a mouse in a rat race, sis

Dinero sobre perras lo que quiero decir
Money over bitches what I mean

Venas frías de hielo reales en mi torrente sanguíneo
Ice cold veins real in my blood stream

Vendetta, lo que sea, cuando sea
Vendetta, whatever, whenever

Cualquier nivel, porque puedo convertirme en un demonio
Any level, 'cause I can turn into a devil

Podemos golpear el gas, poner el pedal en el metal
We can hit the gas, put the pedal to the metal

No voy a jugar juegos, todos los puntajes, acomodate
I ain't playin' games, all scores, get settled

Oh, debe apestar ser tú (tú)
Oh, It must suck to be you (you)

Los perdedores de mala suerte van sueltos (sueltos)
Bad luck losers go loose (loose)

No estoy actuando como nuevo
I'm not actin' brand new

Es lo que es, hago lo que hago
It is what it is, I do what I do

Actitud, perra, carajo siendo amable (agradable)
Attitude on, bitch, fuck being nice (nice)

¿No te gusto? No me sorprende
Don’t like me? I’m not surprised

Vive tu vida, por favor, no mires la mía
Live your life, please, don't watch mine

Oh, ¿estás loco? No sé por qué
Oh, you mad? I don’t know why

Eso suena como un problema personal
That sound like a personal problem

Eso suena como un problema personal
That sound like a personal problem

Estoy en la parte superior del estante, tú en la parte inferior
I'm top shelf, you way at the bottom

Eso suena como un problema personal
That sound like a personal problem

Me desperté esta mañana y todavía soy rico
Woke up this morning and I'm still rich

Pulsando mis botones no es más que un interruptor de apagado
Pushing my buttons it ain't nothing but a kill switch

Todas las perras falsas, mírenme y vean el más real
All you bitches fake, look at me and see the realest

Nunca me tropiezo, pero ustedes, azadas, necesitan un viaje de campo
I ain't never tripping but you hoes need a field trip

Retrocede si actúo, estarás buscando refuerzos
Back up if I act up, you'll be looking for some backup

Levanten sus bastidores, un gran banco como camiones Mack volando pilas, sí
Get your racks up, big bank like mack trucks blowing stacks, yup

Sigue bailando alrededor de ese tema que te dará un toque
Keep dancing 'round that issue that'll get you tapped up

No estás encendida, te apagaré la vela
You're not lit, I'll blow out your candle

Juega tus cartas, ¿quieres apostar?
Play your cards, do you wanna gamble?

Mira, en los yates, yo soy el que quieren ver
Look, in the yachts, I'm the one they wanna see

No puedes montar la ola porque el agua es demasiado profunda
You can't ride the wave cause the water's too deep

Vendetta, lo que sea, cuando sea
Vendetta, whatever, whenever

Cualquier nivel, porque puedo convertirme en un demonio
Any level, 'cause I can turn into a devil

Podemos golpear el gas, poner el pedal en el metal
We can hit the gas, put the pedal to the metal

No voy a jugar juegos, todas las cuentas, a establecerme
I ain't playin' games, all scores, getting settled

Oh, debe apestar ser tú (tú)
Oh, It must suck to be you (you)

Los perdedores de mala suerte se pierden
Bad luck losers go loose

No estoy actuando como nuevo
I'm not actin' brand new

Es lo que es, hago lo que hago
It is what it is, I do what I do

Actitud, perra, carajo siendo amable
Attitude on, bitch, fuck being nice

¿No te gusto? No me sorprende
Don’t like me? I’m not surprised

Vive tu vida, por favor, no mires la mía
Live your life, please, don't watch mine

Oh, ¿estás loco? No sé por qué
Oh, you mad? I don’t know why

Eso suena como un problema personal
That sound like a personal problem

Eso suena como un problema personal
That sound like a personal problem

Estoy en la parte superior del estante, tú en la parte inferior
I'm top shelf, you way at the bottom

Eso suena como un problema personal
That sound like a personal problem

(Problema) Debe apestar ser usted
(Problem) It must suck to be you

Los perdedores de mala suerte se pierden
Bad luck losers go loose

(Problema) No estoy actuando como nuevo
(Problem) I'm not acting brand new

Es lo que es, hago lo que hago
It is what it is, I do what I do

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção