Traducción generada automáticamente

Slo
Iggy Azalea
Slo
Slo
(Tu as dit un jour, je déteste te renvoyer cette vieille citation, que tu pensais que ce serait bien pour une machine)(You once said, I hate to throw the old quotation back at you, that you thought it would be nice to a machine)
(Ben moi, je, je veux toujours être)(Well, I, I still wanna be)
(Tu crois aux sentiments et aux émotions ?)(Do you believe in feelings and emotions?)
(Ben non, je ne crois pas, mais je les ressens, j'aimerais, j'aimerais ne pas les ressentir)(Well, no I don't, but I have them, I wish I, I wish I didn't)
(Mais tu aimerais t'en débarrasser complètement, pas vrai ?)(But you'd like to get rid of them all together, wouldn't you?)
(Euh, ce serait une bonne idée, ouais)(Uh, it would be a good idea, yeah)
Quand je suis seul, je regarde l'heureWhen I'm alone, I check the time
Je t'envoie un message, tu es dans mes penséesI hit you up, you're on my mind
Tu aimes la lumière, la vie rapideYou love the light, the fast life
Mais fuck çaFuck that though
Je-je-je-préfère y aller doucementI-I-I-I'd rather go slo
Je-je-je-préfère y aller doucementI-I-I-I'd rather go slo
Avant j'étais heureux, mais maintenant c'est imprévisibleUsed to be happy, but now shit's unpredictable
J'ai souri au spectacle mais il y avait des larmes dans la limousineI smiled at the show but there were tears in the limo though
Tu l'as baisée pour mon anniversaire et c'est ça qui m'a vraiment fait malYou fucked her on my birthday and that's what really hurt the most
Tu dis la vérité à moitié, je suppose que c'est pour ça que c'est irréparableYou tell the truth half way, guess thats why this unfixable
Mais quand mêmeBut still
Quand je suis seul (quand je suis seul)When I'm alone (when I'm alone)
Je regarde l'heure (je regarde l'heure)I check the time (i check the time)
Je t'envoie un message (je t'envoie un message)I hit you up (i hit you up)
Tu es dans mes pensées (tu es dans mes pensées)You're on my mind (you're on my mind)
Tu aimes la lumière (tu aimes la lumière)You love the light (you love the light)
La vie rapide (la vie rapide)The fast life (the fast life)
Mais fuck çaFuck that though
Je-je-je-préfère y aller doucement (ouais-ouais)I-I-I-I'd rather go slo (yeah-yeah)
Je-je-je-préfère y aller doucementI-I-I-I'd rather go slo
Je-je-je-préfère y aller doucementI-I-I-I'd rather go slo
Je-je-je-préfère y aller doucement (oh-oh-oh)I-I-I-I'd rather go slo (oh-oh-oh)
Je-je-je-préfère y aller doucementI-I-I-I'd rather go slo
Quand j'appelle parfois j'aimerais que tu décrochesWhen I call sometimes I wish you pick up
Mais la plupart du temps l'appel est refuséBut most days the call is declined
C'est pas grave, je m'en fousIt's okay, I don't give a fuck
Tu es hors de vue, donc hors de l'espritYou outta sight, so you outta mind
Je vais bien, je sais que ça iraI'm doing alright know I'ma be fine
J'ai quelques candidats qui attendent en ligneI gotta few candidates standing in line
On a rompu avant mais je n'étais pas comme çaBroke up before but I wasn't like this
Pas beaucoup de regrets, j'aimerais pouvoir revenir en arrière (merde)Not many regrets I wish I could rewind (damn)
On a tous les deux nos vies donc c'est pas une surpriseWe both got our lives so it's no surprise
Les emplois du temps s'entrechoquent et on ne peut pas coïnciderThe schedules conflict and we can't coincide
Mon cœur est froid, on dirait que je n'ai pas d'intérieurMy heart's cold, feels like I got no insides
On a précipité la ligne d'arrivée, on aurait dû prendre notre tempsWe rushed it to the finish line, we should have took our time
Tu me rends fou avec des décisions hâtives et des mouvements soudainsYou make me crazy with rash decisions and sudden movements
Je peux même pas profiter d'un moment ou y prêter attentionCan't even enjoy a moment or pay attention to it
Si je pouvais réessayer cette merde ? Pour de vrai, je le ferais probablementIf I could try this shit again? Real shit I'd probably do it
C'est pour ça que c'est dur d'agir comme si tu étais quelqu'un avec qui j'en ai vraiment finiThat's why it's hard to act like you someone I'm really through with
Quand je suis seul (quand je suis seul)When I'm alone (when I'm alone)
Je regarde l'heure (je regarde l'heure)I check the time (i check the time)
Je t'envoie un message (je t'envoie un message)I hit you up (i hit you up)
Tu es dans mes pensées (tu es dans mes pensées)You're on my mind (you're on my mind)
Tu aimes la lumière (tu aimes la lumière)You love the light (you love the light)
La vie rapide (la vie rapide)The fast life (the fast life)
Mais fuck çaFuck that though
Je-je-je-préfère y aller doucement (ouais-ouais)I-I-I-I'd rather go slo (yeah-yeah)
Je-je-je-préfère y aller doucement (je préfère y aller doucement)I-I-I-I'd rather go slo (i'd rather go slo-o-o)
Je-je-je-préfère y aller doucement (ouais-ouais, je préfère y aller doucement)I-I-I-I'd rather go slo (yeah-yeah, I'd rather go slo)
Je-je-je-préfère y aller doucement (oh-oh-oh)I-I-I-I'd rather go slo (oh-oh-oh)
Je-je-je-préfère y aller doucementI-I-I-I'd rather go slo
Quand je suis seul (quand je suis seul)When I'm alone (when I'm alone)
Je regarde l'heure (je regarde l'heure)I check the time (i check the time)
Je t'envoie un message (je t'envoie un message)I hit you up (i hit you up)
Tu es dans mes pensées (tu es dans mes pensées)You're on my mind (you're on my mind)
Tu aimes la lumière (tu aimes la lumière)You love the light (you love the light)
La vie rapide (la vie rapide)The fast life (the fast life)
Mais fuck çaFuck that though
Je-je-je-préfère y aller doucementI-I-I-I'd rather go slo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iggy Azalea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: