Traducción generada automáticamente
Jump Out Of Your Car
Iglu & Hartly
Salta de tu auto
Jump Out Of Your Car
Ella siguió caminando y nunca miró hacia atrásShe kept on walking and she never ever looked back
Y sabes que todo el pueblo sabía esoAnd you do know everybody in town knew that
Ella va a despegar, va a ser una estrellaShe gunna take off, going to be a star
Cuando no quede nada, ella saltará de tu autoWhen there's nothing left she gunna jump out of your car
Esto es un pequeño limerickThis is a little limerick
De algo que no existeOf something that don't exist
Llamado amor y pasiónCalled love and the passion
Se unen con acciónThey're coming together with action
Nunca dudo con mis palabras o pensamientosI'm never hesitating with my words or my thoughts
Sigo adelanteI go on
Atravesando estas puertasBlasting through these doors
Solo para mostrar lo que tengoJust to show them what I got
Yo, levanto mi mano hacia el cieloI, got my hand motion into the sky
Tú tienes tus manos aferradas a otra mentiraYou got your, hands grabbing onto another lie
Ahora tómalo con calma, nenaNow take it easy baby
Nunca olvides de dónde vienesYou never forget where you're from
Traga tu orgulloSwallow your pride
Porque todos piensan que son el número unoCuz everyone thinks they is number one
Algunas personas pueden amarSome, people can love
Algunas personas solo pueden odiarSome people can only hate
Algunas personas son desviadas detrás de la caraSome people are deviant in the back of the face
Se necesitaría toda la fuerzaIt would take all the strength
De un ejército cargado de armasOf an army loaded with guns
Y todo lo que se necesitaAnd all that it takes
Es un ejército de unoIs an army of one
Ahora lo que me estás diciendo es estoNow what you're telling me is this
Déjame entenderlo correctamenteLet me get it correct
Porque voy a entrar en este maldito lugarCuz Ima step up in this motherfucker
Goteando sudorDripping with sweat
Sé que un vistazo es mejorI know a glimpse is better
Que nunca ver en absolutoThan never seeing at all
Al menos sé qué esperar cuando todas las hojas comiencen a caerAt least I know what to expect when all the leaves start to fall
(Coro)(Chorus)
Ella siguió caminando y nunca miró hacia atrásShe kept on walking and she never ever looked back
Y sabes que todo el pueblo sabía esoAnd you do know everybody in town knew that
Ella va a despegar, va a ser una estrellaShe gunna take off, going to be a star
Cuando no quede nada, ella saltará de tu autoWhen there's nothing left she gunna jump out of your car
Esto es el movimiento del océanoThis is the motion of the ocean
Y está desbordandoAnd it's overflowing
Esto es el movimiento del océanoThis is the motion of the ocean
Y está desbordandoAnd it's overflowing
Debo seguir adelanteI gotta keep it up
ContinuarKeep on going
No dejar de exponermeDon't stop exposing myself
Al públicoOut to the public
Tengo que hacerlos amarloGot to make em love it
Tengo que hacerlos saltar sobre la gente para vermeGotta, make em hurdle over people to see
Con mi brillante cabello doradoMe and my shiny gold hair
Y mis brillantes dientes blancosAnd my shiny white teeth
Eventualmente encantados con su nuevo rey coronadoEventually enchanted with their newly crowned king
Me siguen con fotos míasThey follow me with pictures of myself
Que arrancaron de la revistaThey just ripped out the magazine
Sin tiempo para autógrafosNo time for autographs
Tengo lugares a los que irI got places to be
Debo correr alrededor del mundoGotta race around the world
Hasta que no haya nada más que verUntil there's nothing to see
Como un helicópteroLike a helicopter
Hélices girando en el cieloSpinning rotors floating in the sky
Eres libre, chicaYour free girl
Ve y prueba.Go on and go on and give it a try.
Veo que preguntas qué tengo con un bolsillo lleno de agujerosI see your asking what I got with a pocket full of holes
Y somos exactamente lo opuestoAnd we're the exact opposite
Pero seguimos echando humoBut we keep blowing smoke
Así que dime por qué insistesSo now tell me why you insist
En perder mi maldito tiempoOn wasting my fucking time
Sigue buscando algo que no encontrarás por aquíKeep on searching round here for something you aint gunna find
Así que demos un paso atrásSo lets take a step back
Quitemos nuestras máscaras y preguntemosRemove our mask and ask
¿Es esta la forma en que vamos a vivir?Is this the way we're gunna live
Seguir pisando grietasKeep on stepping over cracks
Sé que intentas tanto ser lo que quieres serI know you try so hard to be what you want to be
Pero no es asíBut it aint that
Así que digo vamos, nena, relájate.So Ima say c'mon baby, go on a lay back.
(Coro)(Chorus)
Ella siguió caminando y nunca miró hacia atrásShe kept on walking and she never ever looked back
Y sabes que todo el pueblo sabía esoAnd you do know everybody in town knew that
Ella va a despegar, va a ser una estrellaShe gunna take off, going to be a star
Cuando no quede nada, ella saltará de tu autoWhen there's nothing left she gunna jump out of your car



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iglu & Hartly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: