Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 346

No Me Escribas

Ignacio Corsini

LetraSignificado

Schreib mir nicht

No Me Escribas

Schreib mir nicht, ich ziehe es vor, nichts von dir zu hören...No me escribas yo prefiero no tener... Noticias tuyas
Ich habe Angst!... große Angst! Dass deine Briefe mir schaden¡Tengo miedo!... ¡mucho miedo! Que tus cartas me hagan mal
Dass sie mir eines Tages sagen, dass du mich... vergessen hast!Que me digan algún día que de mi... ¡te has olvidado!
Und deine Küsse und Zärtlichkeiten gehören einem anderen!¡Y tus besos y caricias pertenezcan a un mal!

Du weißt nicht, was ich gelitten habe, seit dem Tag, an dem du gegangen bist!¡No sabes lo que he sufrido desde el día en que te fuiste!
Als ich sah, dass du nicht mehr da warst; sah ich, dass ich allein warCuando vi que ya no estabas; vi que solo me encontré
Ich hatte Wut; ich hatte Trauer, ich weiß nicht, was ich getan hätte?Tuve rabia; tuve pena ¿yo no sé qué hubiera hecho?
Und in dieser Nacht voller Traurigkeit und Schmerz habe ich mich betrunkenY esa noche de tristeza y dolor me emborraché

Seitdem habe ich versucht, mich von deiner Erinnerung zu befreienDesde entonces he intentado deshacerme 'e tu recuerdo
Dich aus meinem Herzen zu verbannen; dieses Verlangen zu tötenApartarte de mi pecho; matar este metejón
Aber es ist nutzlos, denn je mehr ich versuchte, dich zu vergessenPero inútil porque cuando más hacía pa' olvidarte
Desto mehr hast du dich wie ein Stachel in mein armes Herz gebohrtComo trampa te clavabas en mi pobre corazón

Ich habe die Wände der Wohnung mit deinem Bild geschmücktHe llenado las paredes del bulín con tu retrato
Und deine Briefe, die ersten; die, die du mir geschickt hastY tus cartas las primeras; las que solías mandar
Ich bewahre sie immer noch auf, denn darin hast du mir gesagtTodavía las conservo porque en ellas me decías
Dass du niemals meine Zuneigung vergessen würdestQue jamás de mi cariño vos te irías a olvidar

Schreib mir nicht, ich ziehe es vor, nichts von dir zu hören...No me escribas yo prefiero no tener... Noticias tuyas
Ich habe Angst!... große Angst! Dass deine Briefe mir schaden¡Tengo miedo!... ¡mucho miedo! Que tus cartas me hagan mal
Dass sie mir eines Tages sagen, dass du mich... vergessen hast!Que me digan algún día que de mi... ¡te has olvidado!
Und deine Küsse und Zärtlichkeiten gehören einem anderen!¡Y tus besos y caricias pertenezcan a un mal!

Gestern Nachmittag, als ich am traurigsten warAyer tarde en el momento que más triste me encontraba
Sehnend nach deinen Erinnerungen, erhielt ich einen BriefAñorando tus recuerdos una carta recibí
Aber als ich sah, dass es deine Handschrift war, hatte ich Angst, ihn zu lesen!Pero al ver que era tu letra ¡tuve miedo de leerla!
Und zitternd, ohne ihn geöffnet zu haben, habe ich den Umschlag... zerissen!Y temblando sin haber abierto ¡aquel sobre... Lo rompí!

Escrita por: Juan Andrés Caruso, Agustín Bardi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ignacio Corsini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección